Chiara, è arrivato il momento
(Spoken)
Attiviamo il piano?
[Baby K]: Chiara 1, the time has come
Confermato, ci aspettano
[Chiara]: Shall we activate the plan?
Operazione avviata, vai con la hit
[Baby K]: Affirmative, they're waiting for us.
Yo, Baby K
[Chiara]: Operation launched, go with the hit 2
Finestre nella chat coi sogni dei Pascià
Windows in the chat with dreams of Pasha3
Lo chiederò all'estate, non fare la stupida
I'll ask it to the summer: don't play dumb4
Se la felicità è un bicchiere a metà
If happiness is a half-full glass
Stasera mi ci tuffo mentre cerchi nelle app
Tonight I'm diving in it5 while you're looking on your apps
Non vado sotto, vado on top
I don't go under 6 I go top
Prima è vai e poi è stop
Before it's go and then it's stop
Dolce e amaro, Curaçao
Sweet and bitter, Curaçao 7
Già mi avevi al primo ciao (Ciao)
You got me at your first Hi (hi)
Tu fra queste bambole sembri Ken
Between all these dolls you look like Ken 8
Ti ho in testa come Pantene
You're in my head, like Pantene 9
Sei una ruota dal lunedì fino al weekend
You're a wheel from Monday to the weekend
Non temo più le onde, sto già in alto mare
I'm not scared of the waves anymore, I'm already in deep waters
Se mi dai solo un goccio che rimango a fare
If you give me just a sip, what am I staying here for?
Ti dico okay una volta, poi dico che è finita
I tell you okay once, then I tell you it's over
Ma dopo questa notte nulla è come prima
But after this night nothing is like before
Non mi basta più e non ti passa più
It isn't enough for me anymore and it doesn't cool off of you
Ne voglio ancora, ancora
I want more, more
Non mi basta più
It isn't enough for me anymore
Non mi basta più e non ti passa più
It isn't enough for me anymore and it doesn't cool off of you
Ne voglio ancora, ancora
I want more, more
Non mi basta più
It isn't enough for me anymore
Wow, frena, suave-suavecito
Wow, slow down, suave-suavecito 10
Il cuore è a dieta, tu hai appetito
The heart is at diet, you're hungry
Il corpo dice ciò che non dico
The body says what I don't say
Questo è il pezzo mio preferito!
This is my favourite part!11
Ragione o sentimento, rispondi, baby, c'è tempo
Sense or sensibility, reply, baby there's time
Su un tetto ballando lento, come bandiere al vento
On a roof, dancing slowly, like flags to the wind
Dammi il finale tanto noi siamo già il film
Give me the finale, we are the movie
Sullo sfondo c'è una canzone e fa così
In the background there's a song that goes like this:
Non temo più le onde, sto già in alto mare
I'm not scared of the waves anymore, I'm already in deep waters
Se mi dai solo un goccio che rimango a fare
If you give me just a sip, what am I staying here for?
Ti dico okay una volta, poi dico che è finita
I tell you okay once, then I tell you it's over
Ma dopo questa notte nulla è come prima
But after this night nothing is like before
Non mi basta più e non ti passa più
It isn't enough for me anymore and it doesn't cool off of you
Ne voglio ancora, ancora
I want more, more
Non mi basta più
It isn't enough for me anymore
Non mi basta più e non ti passa più
It isn't enough for me anymore and it doesn't cool off of you
Ne voglio ancora, ancora
I want more, more
Non mi basta più
It isn't enough for me anymore
Si alzano le onde, rimango ad aspettare
The waves are getting bigger, I'm staying here and waiting
Che il sole all'orizzonte scende dalle sue scale
for the sun at the horizon to come down its stairs
La vita in una notte, dimmi che male c'è
Life in a night tell me what's wrong in it?
Una notte e poi son due, non c'è due senza tre
A night then becomes two, there's no two without a three 12
Non temo più le onde, sto già in alto mare
I'm not scared of the waves anymore, I'm already in deep waters
Se mi dai solo un goccio che rimango a fare
If you give me just a sip, what am I staying here for?
Ti dico okay una volta, poi dico che è finita
I tell you okay once, then I tell you it's over
Ma dopo questa notte nulla è come prima
But after this night nothing is like before
Non mi basta più e non ti passa più
It isn't enough for me anymore and it doesn't cool off of you
Ne voglio ancora, ancora
I want more, more
Non mi basta più
It isn't enough for me anymore
Non mi basta più e non ti passa più
It isn't enough for me anymore and it doesn't cool off of you
Ne voglio ancora, ancora
I want more, more
Non mi basta più
It isn't enough for me anymore
Non c'è due senza tre
There's no two without three
Non c'è due senza tre
There's no two without three
Non c'è due senza tre
There's no two without three
Senza te, te, te
Without you, you, you 13
Non mi basta
It isn't enough.