Ye, Omar Montes
Yeah, Omar Montes
Oye bebecito, ¿dónde estás?
Hey baby, where are you?
Sto nella city e sfreccio nella macchina
I’m in the city racing around in my car
Tutto fresco, tutto lindo
All fresh, all clean
Giù prendo il volo perché è bello vivere d'istinto, papi
I take off because it’s good to live on instinct, papi
Tu che mi guardi mentre mi sorridi
You look at me, smiling at me
Divento rossa e dici: per me easy
I go red and you say “For me, easy”
Ma c'è una cosa che ora chiedo a te
But there’s one thing that I’ll ask you now
Spero che saprai rispondere, sincero
I hope you’ll know how to respond, honestly
Quali domande? Io non ho paura
What questions? I’m not scared
Poche, tante, se ti rassicura
Few, many, if it reassures you
Non ho nulla da nascondere
I’ve got nothing to hide
Ma dopo sai che tocca a me
But you know, after, it’s my turn
Dai, sii sincera, cеrcheresti una scusa
Come on, be honest, would you look for an excuse
Se non avеssi più niente, ci staresti a una cosa
If I had nothing left, would you be down for something
Dipende, dipende
It depends, it depends
Dai, sii sincera, ne saresti sicura?
Come on, be honest, would you be so sure
Perché con te è differente
Because with you it’s different
Se ho te non mi serve più niente, niente
If I have you, I don’t need anything, anything anymore
Mi ameresti se non fossi qua
Would you love me if I wasn’t here
A lavorare tardi in altre città?
Working late in other cities?
Porteresti in alto un amore grande
Would you raise up a great love
Oppure cadi tra le braccia delle altre?
Or would you fall into the arms of others?
Dimmi che sei l'unico fra tanti
Tell me you’re the only one among many
Al mio fianco in un mondo di bugiardi
By my side in a world of liars
E non ho nulla da nascondere
I have nothing to hide
E lo giuro, giuro
I promise, I promise
Dai, sii sincera, cercheresti una scusa
Come on, be honest, would you look for an excuse
Se non avessi più niente, ci staresti a una cosa
If I had nothing left, would you be down for something
Dipende, dipende
It depends, it depends
Dai, sii sincera, ne saresti sicura? (Sicura)
Come on, be honest, would you be so sure
Perché con te è differente
Because with you it’s different
Se ho te non mi serve più niente, niente
If I have you, I don’t need anything, anything anymore
Estoy pa ti, pa ti, pa ti
I’m there for you, for you, for you
Pa ti, pa ti, pa ti (Eh)
For you, for you, for you (Hey)
Ne vale la pena, perché sei mi nena
It’s worth it because you’re my baby
Cuenta cuenta pa mi, pa mi, pa mi
It matters, it matters to me, to me, to me
Pa mi, pa mi, pa mi (Eh)
To me, to me, to me (Hey)
Non sarei sincera, dai sii sincera
I wouldn’t be honest, come on, be honest
Qualche tempo fa, lasciavo correre
A while back I ran around
Perché pensavo solo a me
Because I only thought about myself
Ognuno fa per se
Everyone’s for themselves
Adesso è facile, facile
Now it’s easy, easy
Ma se la vita fa la dura
But if life gets tough
Domani sarai qui con me
Tomorrow you’ll be here with me
Dai, sii sincera, cercheresti una scusa
Come on, be honest, would you look for an excuse
Se non avessi più niente, ci staresti a una cosa
If I had nothing left, would you be down for something
Dipende, dipende
It depends, it depends
Dai, sii sincera, ne saresti sicura? (Sicura)
Come on, be honest, would you be so sure
Perché con te è differente
Because with you it’s different
Se ho te non mi serve più niente, niente
If I have you, I don’t need anything, anything anymore
Estoy pa ti, pa ti, pa ti
I’m there for you, for you, for you
Pa ti, pa ti, pa ti (Eh)
For you, for you, for you (Hey)
Ne vale la pena, perché sei mi nena
It’s worth it because you’re my baby
Cuenta, cuenta pa mi, pa mi, pa mi
It matters, it matters to me, to me, to me
Pa mi, pa mi, pa mi (Eh)
To me, to me, to me (Hey)
Non sarei sincera, dai sii sincera
I wouldn’t be honest, come on, be honest