Prendo uno spicchio di luna e lo metto nella sangria
I take a slice of the moon and I put it in the sangria
Se mi allontano sarà per sentirti dire sei mia
If I walk off it will be to hear you saying you are mine
In capo al mondo che ci vado a fare se tu vai via
Why do I go till the edge of the world if you drift apart
Tanto l'unica destinazione è ovunque tu sia
After all the one-off destination is wherever you are
Tutta la vita che aspettiamo
We have been waiting for all our life
Quel sogno di un tramonto sudamericano
Of that dream of a south american sunset
Tutta la vita a rimandare
All our life leaving over
Perché tra il dire e il fare c'è di mezzo il mare
Because between saying and doing there is the sea
La musica alla playa
The music at the playa
L'estate, la festa
The summer, the party
Con te tutta la notte
With you all night long
Sei già nella testa
You are in my head already
E allora dimmi com'è che si fa a nuotare
So tell me how can you swim
Se ho bisogno di te in questo mare
If I need you in this sea
La musica alla playa
The music at the playa
L'estate, la notte, la festa
The summer, the night, the party
La playa, l'estate, la notte, la festa
The playa, the summer, the night, the party
Tutto cambia colore dove non tramonta mai il sole
Everything changes its colours where the sun never sets
C'è una giungla sulla costa, nelle foto vengo mossa
There is a jungle over the shore, I come bad in the picture
C'è un messaggio in fondo al bicchiere,
There is a message athe the bottom of the glas,
Il cielo parla lingue straniere
The sky is speaking foreign languages,
Ho scordato tutto tranne che eravamo insieme
I have forgotten everything apart teh fact we have been together
La musica alla playa
The music at the playa
L'estate, la festa
The summer, the party
Con te tutta la notte
With you all night long
Sei già nella testa
You are in my head already
E allora dimmi com'è che si fa a nuotare
So tell me how can you swim
Se ho bisogno di te in questo mare
If I need you in this sea
La musica alla playa
The music at the playa
L'estate, la notte, la festa
The summer, the night, the party
La playa, l'estate, la notte, la festa
The playa, the summer, the night, the party
Tutta la vita che aspettiamo
We have been waiting for all our life
Quel sogno di un tramonto sudamericano
Of that dream of a south american sunset
Tutta la vita senza dormire
We have not slept all our life
Fammi vedere adesso come va a finire
Now show me now how it is going to end
La musica alla playa
The music at the playa
L'estate, la festa
The summer, the party
Con te tutta la notte
With you all night long
Sei già nella testa
You are in my head already
E allora dimmi com'è che si fa a nuotare
So tell me how can you swim
Se ho bisogno di te in questo mare
If I need you in this sea
La musica alla playa
The music at the playa
La spiaggia che salta
The seaside is jumping
Io e te tutta la notte tramonto all'alba
You and me all the night sunset until sunrise
E allora dimmi com'è che si fa a nuotare
So tell me how can you swim
Se ho bisogno di te in questo mare
If I need you in this sea
La musica alla playa
The music at the playa
L'estate, la notte, la festa
The summer, the night, the party
La playa, l'estate, la notte
The playa, the summer, the night
La musica alla playa
The music at the playa
L'estate, la notte, la festa
The summer, the night, the party
La playa, l'estate, la notte, la festa
The playa, the summer, the night, the party