Translation of the song Primo Round artist Baby K

Italian

Primo Round

English translation

First round

Tu vai fuori al primo round (x8)

You're going out on the first round (x8)

Tu vai fuori ancora prima che suona la campanella

You go out even before the bell rings

Una rima, 'na sberla

A rhyme, a slap

Saluta la tua bella

Say hello to your pretty one

Ciao!

Hi!

Ogni testo è tipo un destro

All the lyrics are like a hard right

Io dimostro grande estro

I show great flair

Il mostro dietro il testo

The monster behind the lyrics

Se vedi il terzo dito, odore di sfida

If you see the middle finger, scent of dare

Se arrivo sul micro, odore di una bella figa

If I get to the mic, scent of a beautiful chick

La tua gente sbava

Your people are drooling

La mia gente grida

My people are screaming

Poi lui mi dice brava se faccio la cattiva

Then he'll tell me well done if I behave like a bad girl

La tua tipa ha più mani addosso di una perquisa

Your girl has more hands on her body than during a search

Non è una troia ma porta la sua divisa

She's not a slut but she wears its uniform

Sarò concisa ma alla gente non gli basta

I may be concise but it's not enough for the people

Dimmi come perdere contro una ragazza

Tell me how it feels losing to a girl

Vengo senza museruola

I come without muzzle

Vedo, vinco, spacco

I see, I win, I destroy

Li porto tutti a scuola e poco dopo li sculaccio

I take them all to school and I spank them right after

Mai dubitare questo flow, il mio rap

Never doubt this flow, my rap

Al mio show c'era una donna vera ma volevano una hoe

There was a real woman at my show but they wanted a hoe

Tu vai fuori al primo round (x8)

You're going out on the first round (x8)

Vecchia scuola, nuova scuola

Old school, new school

Viaggio sopra il palco

Traveling across the stage

Come sotto le lenzuola prendo il beat e lo cavalco

As I do under the sheets I pick up the beat and I ride it

Yes!

Yes!

Roba fresh, italiana non dagli USA

Fresh stuff, italian stuff not from the USA

Ho mandato a casa una frana che non m'ha chiesto scusa

I sent home a washout that didn't apologize to me

Ma chi è la regina Maria Antonietta?

But who is queen Marie Antoinette?

Taglio la sua testa e gioco con la marionetta

I cut off her head and I play with the puppet

Colpi di fretta sotto la cintura

Hasty blows below the waist

E dicono tu sei una grossa nonostante la statura

And they say you're a big one despite the height

Ho conosciuto i pesi massimi

I met the heavyweights

Tante pacche sulle spalle

Many pats on the back

Perché se faccio rap lo faccio con le palle!

Because if I rap I do it with balls!

Gancio, montante, in tutte le salse

Hook, uppercut, in many different ways

Non voglio il soldatino

I don't want the soldier boy

Parlo con il comandante!

I talk to the commander!

Sono C&G oppure l'mvp

I am C&G or the mvp

Fai la fine di Cobain se entri nel mio ring

You'll end up like Cobain if you step into my ring

Sì!

Yeah!

Li faccio in quattro parti

I make them into four parts

Quattro infarti

Four heart attacks

Sopra quattro quarti e dopo grido all'after party!

Over four quarters and then I scream at the after party!

Tu vai fuori al primo round (x8)

You're going out on the first round (x8)

Quando arrivo col team

When I get there with my team

La tua gente fa wow

Your crowd goes wow!

La mia gente ti fa ciao

My crowd goes hi!

Tu fai solo bau bau

You only go bow bow

Tu, tu, tu vai fuori al primo round

You, you, you're going out on the first round

Tu, tu, tu vai fuori al primo, primo round

You, you, you're going out on the first round

Fuori!

Out!

Tu vai fuori al primo round (x8)

You're going out on the first round (x8)

No comments!

Add comment