Translation of the song Sei sola artist Baby K

Italian

Sei sola

English translation

You Are Alone

In quel momento, Claudia.. sapeva.. benissimo cosa fare

In that moment, Claudia knew exactly what to do

Abbracciarsi forte forte il petto e poi ricominciare

Hug her chest tightly tightly and then start again

A pensare al suo cammino su quel cuscino

to think about her path, on that pillow

Faticando.. con le sue gambe

struggling... on her own feet

Affidarsi prepotente al fato, all'istinto che gliene avrebbe riservate ancora tante.

Arrogantly devolving upon fate, upon the instinct that would set aside a lot of things for her.

Affidarsi alle scelte o affidarsi alle stelle

Devolving upon choices or devolving upon the stars

Solo quelle

Just those

Le ultime dicono, quelle mai prese sono pur sempre scelte

The lastest news say, those never taken are choices anyway

Chi l'ha detto, che correndo, arriveresti primo

Who said, that running, you'd get there first?

Che anche Dio non tema il destino

That even God wouldn't fear fate

Scambio i segreti col mio cuscino, perché...

I exchange secrets with my pillow, why...

Chi l'ha detto che abbracciarsi fa male,

Who said that hugging ourselves hurts,

che fermarsi non è continuare quando il cuore ti dice sei sola?

that stopping doesn't mean going on when your heart says you're alone?

Sei sola...

You're alone...

In quel momento, Claudia..sapeva.. benissimo cosa fare

In that moment, Claudia perfectly knew... what to do

Aspettare ancora l'alba di una vita da iniziare.

Waiting again for the sunrise of a lifetime to begin.

Cantare il blues non mi aiuterà più,

Singing the blues won't help me anymore

se il cielo è coperto, né badare ai bisbigli, o i mille consigli per predire il tempo

if the sky is clouded, not even minding the whispers or the thousand advices to predict time will.

Devi farlo da sola, spazzare il mal tempo

You have to do it alone, wiping out the bad weather

Non basterà il vento

wind alone won't be enough

Quando la pioggia non viene da sopra, cade da sotto il tuo stesso ombrello

When the rain doesn't come from above, it falls from under your own umbrella

E già da bambina non temevo il buio

and since I was a child I wouldn't fear the dark

A scuola la sola a scontrarsi col bullo

at school alone clashing with the bully

Asere tutto nel mio pugno, dipende

Having everything in my fist, depends

Se capisci che non vale niente

if you understand that is not worth anything

E non servirà cambiare i piani

and it won't help changing plans

ma imparare ad aprire le mani

but learning how to open your hands

Se i legami sono solo nodi,

If ties are just knots,

sentirsi completi non è colmare i vuoti.

feeling complete doesn't mean filling the voids.

Chi l'ha detto che abbracciarsi fa male,

Who said that hugging ourselves hurts,

che fermarsi non è continuare quando il cuore ti dice sei sola?

that stopping doesn't mean going on when your heart says you're alone?

Sei sola...

You're alone...

E guarda sempre dove vai, e guarda sempre e solo dritto

And always look where you're going, and always and only look in front of you

E quando ancora non saprai tu ascolta solo chi ha ascoltato...

and when you still won't know, listen only to those who listened before...

Lasciarsi andare

Letting myself go

Ricominciare

Starting again

E trovarsi accanto il traguardo

and finding myself next to the goal

Isolarsi non farà male, se ero più sola dormendo al tuo fianco

Isolating me won't hurt, if I felt lonliest sleeping by your side

Chi l'ha detto?

Who said that?

Chi l'ha detto che abbracciarsi fa male,

Who said that hugging ouselves hurts,

che fermarsi non è continuare quando il cuore ti dice sei sola?

that stopping doesn't mean going on when your heart says you're alone?

Sei sola...

You're alone...

Chi l'ha detto che isolarsi fa male,

Who said that isolating ourselves hurts,

quando serva per dimenticare che il dolore ti dice Non ora!

when it's useful to forget that pain tells you Not now!?

Chi l'ha detto che abbracciarsi fa male,

Who said that hugging hurts,

che fermarsi non è continuare, quando il cuore ti dice sei sola..

that stopping doesn't mean going on when your heart says you're alone?

Sei sola..

You're alone...

0 111 0 Administrator

No comments!

Add comment