Translation of the song Ederlezi (Serbo-Croate and Hungarian version) artist Goran Bregović

Croatian, Hungarian

Ederlezi (Serbo-Croate and Hungarian version)

English translation

Ederlezi

Gyere, gyere velem tavasz jár már,

Come, come with me, spring has come,

gyöngyvirág lesz majd a párnád,

Let the lily of the valley be your pillow

gyöngyvirág lesz majd a párnád,

Let the lily of the valley be your pillow

örök hűség vár rád!

Eternal faithfulness awaits you!

Gyere, gyere velem hív a hajnal,

Come, come with me, the dawn is calling

nincsen felhő nincsen csillag,

Not a cloud, not a star in the sky,

nincsen felhő nincsen csillag,

Not a cloud, not a star in the sky,

pihenj karjaimban!

Come rest in my arms!

Proljeće na moje rame slijeće

Spring alights on my shoulder

Đurđevak zeleni

Lily of the valley is flowering

Đurđevak zeleni

Lily of the valley is flowering

svima osim meni.

For everyone but me

Drumovi odoše a ja osta

The roads continued on but I stayed

nema zvijezde danice

The morning star is gone

nema zvijezde danice

The morning star is gone

moje saputnice.

My companion

Hej, evo zore, evo zore

Behold the dawn, behold the dawn

Bogu da se pomolim

I'll pray to God

evo zore, evo zore

Behold the dawn, behold the dawn

hej, Đurđevdan je

It's St George's Day

a ja nisam s onom koju volim.

And I'm not with the one I love

Hej, evo zore, evo zore

Behold the dawn, behold the dawn

Bogu da se pomolim

I'll pray to God

evo zore, evo zore

Behold the dawn, behold the dawn

hej, Đurđevdan je

It's St George's Day

a ja nisam s onom koju volim.

And I'm not with the one I love

No comments!

Add comment