Translation of the song Todos respirando artist Najwa Nimri

Spanish

Todos respirando

English translation

All breathing

Todos respirando el mismo aire a la vez

All breathing the same air at the same time

Todos respirando el mismo aire a la vez

All breathing the same air at the same time

Como una oleada

Like a wave

Como una oleada

Like a wave

Como una oleada

Like a wave

Como-como una oleada

Like-like a wave

Como una oleada

Like a wave

Reyes de unos y ceros

Kings of ones and zeros

Somos millones sin paradero

We are millions without whereabouts

Como supe-supe-supe-superhéroes

Like supe-supe-supe-superheroes

En mitad del aguacero

In the middle of the downpour

(En mitad del aguacero)

(In the middle of the downpour)

Sin capa, sin sendero

No cape, no path

Aguantando el chaparrón

Putting up with the downpour

Con pies de acero (acero)

With feet of steel (steel)

No hace falta que inventéis

You don't have to invent

Ya no creemos en nada (nada)

We no longer believe in anything (nothing)

No hace falta que inventéis

You don't have to invent

Ya no creemos en nada

We no longer believe in anything

Así que baja la espada

So put your sword down

Ya dimos la talla

We already measured up

Anduvimos el camino

We walked the road

De una gran zancada

With a great stride

Ya no hay nada que perder

There's nothing to lose

Ya no hay na' (nada)

There's nothing (nothing)

Ya no hay nada que perder

There's nothing to lose

Ya no hay na'

There's nothing

(El impacto será duro)

(The impact will be hard)

Duro, duro

Hard, hard

(No podéis ver nada)

(You can't see anything)

Nada, nada

Nothing, nothing

(El impacto será duro)

(The impact will be hard)

Duro, duro

Hard, hard

(No podéis ver nada)

(You can't see anything)

Llevaremos la cara tapada

We'll go with our faces covered

Duro, duro, duro, duro, duro, duro

Hard, hard, hard, hard, hard, hard

Nada, nada, nada, nada, nada, nada

Nothing, nothing, nothing, nothing, nothing, nothing

Nada

Nothing

Duro, duro, duro, duro, duro, duro

Hard, hard, hard, hard, hard, hard

Nada, nada, nada, nada, nada

Nothing, nothing, nothing, nothing, nothing

Como una oleada

Like a wave

Estoy blindada chiquitín

I'm armored little boy

Acorazada (acorazada)

Armored (armored)

No es un falafel, capullín,

It's not a falafel, dickhead,

Me estoy comiendo una ensaimada

I'm eating an ensaimada1

Coge aire así, ah-ah

Take a breath like this, ah-ah

Coge aire

Take a breath

La bocanada

The puff

Todos respirando el mismo aire a la vez

All breathing the same air at the same time

Como una oleada

Like a wave

Como una oleada

Like a wave

Como una oleada

Like a wave

Está llegando la manada

The herd is arrivig

Lo que se viene es peor que una patada

What's coming is worse than a kick

No tengas miedo

Don't be afraid

No voy armada

I'm not armed

Voy a ganar por goleada

I'm going to win by a landslide

(Voy a ganar por goleada)

(I'm going to win by a landslide)

Aquí no vale la coartada

Here the alibi is not valid

(Calla)

(Shut up)

En mitad de la intifada

In the middle of the intifada

(Calla, Calla)

(Shut up, shut up)

No tengas miedo

Don't be afraid

No voy armada

I'm not armed

El fin del mundo fue

The end of the world was

La semana pasada (calla)

Last week (shut up)

Así que baja la espada

So put your sword down

Ya dimos la talla

We already measured up

Anduvimos el camino

We walked the road

De una gran zancada

With a great stride

Ya no hay nada que perder

There's nothing to lose

Ya no hay na' (nada)

There's nothing (nothing)

Ya no hay nada que perder

There's nothing to lose

Ya no hay na'

There's nothing

(El impacto será duro)

(The impact will be hard)

Duro, duro

Hard, hard

(No podéis ver nada)

(You can't see anything)

Nada, nada

Nothing, nothing

(El impacto será duro)

(The impact will be hard)

Duro, duro

Hard, hard

(No podéis ver nada)

(You can't see anything)

Llevaremos la cara tapada

We'll go with our faces covered

Duro, duro, duro, duro, duro, duro

Hard, hard, hard, hard, hard, hard

Nada, nada, nada, nada, nada, nada

Nothing, nothing, nothing, nothing, nothing, nothing

Nada

Nothing

Duro, duro, duro, duro, duro, duro

Hard, hard, hard, hard, hard, hard

Nada, nada, nada, nada, nada

Nothing, nothing, nothing, nothing, nothing

Como una oleada

Like a wave

Todos respirando el mismo aire a la vez

All breathing the same air at the same time

Todos respirando el mismo aire a la vez

All breathing the same air at the same time

Todos respirando el mismo aire a la vez

All breathing the same air at the same time

Como una oleada

Like a wave

Como una oleada

Like a wave

Como una oleada

Like a wave

0 121 0 Administrator

No comments!

Add comment