Translation of the song Besa-bese me Partine artist Hajg Zaharjan

Albanian

Besa-bese me Partine

English translation

The oath of allegiance to the Party

Kori

- Choir

Me besa-bese sot ne brezi i ri

In oath of allegiance today the new generation

Mbrojme fort token meme

We strongly defend the motherland

Dhe ne kala u beme

And we became a fortress

Ngjeshur fort sup me sup.

Standing tightly shoulder to shoulder.

1.Brez pas brezi amanet I vetem

1.Generation after generation the only testament

Eshte fjala Besa-bese.

Is the pledge of allegiance .

Grusht bashkuar, vetem grusht bashkuar

United tightly, only united tightly

Ecem ne ne tym e flake.

We walked through the flames and fire.

Ne Partise bese i kemi dhene

To the Party we have pledged allegiance

Qe kur thame ndarje s’ka.

And we said there’s no breakup.

2.Besa-bese gjithe brezat bashke

2.All generations pledged allegiance together

Si ne lufte kur shkonim tok.

Like in war when we fought united.

Njeri tjetrit ne i japim force

We give strength to each other

Ideali ne na ngroh.

Our ideal warms us.

Po na preku kush ne bese

If someone challenges the oath

Flak dhe stralli merr

The flint sparks and ignites fire

Gjokset tona jane kala

Our chests are fortresses

Lidhur besa-bese.

United in our oath.

Idealit komunist

To the communist ideal

Besa-bese i kemi dhene

We pledged our allegiance

Dhe per te ne luftojme

And that's what we fight for

Si nje zjarr te gjithe na ngroh

Like a fire it warms us all

Qe te gjithe ne rreth Partise

All of us united around the Party

Lidhur fort me besa-bese.

Tightly bound by our oath.

Dhe ne vitet qe do te vijne

And for the years to come

Besa-bese.

The oath of allegiance.

- Perserit

- Repeat

..............

................

0 100 0 Administrator

No comments!

Add comment