So verliebt waren wir
We were so in love
sogar in der U-Bahn waren wir froh
We were even happy on the tube
und fuhren Hand in Hand zum Zoo
And we went hand in hand to the zoo
jeden Dienstag um halb vier
Every Tuesday at half three
und warst du mal nicht da
And one time you weren't there
dann hing ein Zettel an der Tür
Then there was a note hanging on the door
mit Grüßen exklusiv von dir
With greetings exclusively from you
bei uns war alles klar
Everything was clear
O du, du, du wenn ich dich seh, seh, seh
Oh you, you, you, if you I see, see, see
dann tut, tut, tut (mein Herz)/(mir alles) weh, weh, weh
Then (my heart)/(everything) hurts, hurts, hurts
O du, du, du, es wär so schön, schön, schön
Oh you, you, you, it would be so nice, nice, nice
könnt nur das Glück bestehen, stehen, stehen
If only happiness could be, be, be
ich weiß es noch genau
I still know exactly
es war an diesem Tag
It was on that day
es traf mich wie ein Schlag
It hit me like a wallop
du gingst mit dieser fremden Frau
You went out with this strange woman
und ich kann nicht verstehen
And I can't understand
macht es dir Vergnügen
Do you enjoy
so kalt und voller Lügen, von mir zu gehn
Leaving me so coldly and full of lies?
ich auf sie hören müssen
I have to listen to them
dir kann man nicht trauen
You can't be trusted
du gehst mit allen Frauen
You're going with every woman
doch ich wollte nie wissen
But I never wanted to know
ist die blond hat sie ein Haus
Is she blonde? Does she have a house?
was hat sie nur was ich nicht hab,
What does she have that I don't?
die Frage bringt mich noch ins Grab,
The question will take me to my grave
ich kenn mich nicht mehr aus
I don't know anymore