Translation of the song Heia, in den Bergen artist Emmerich Kálmán

German

Heia, in den Bergen

English translation

Hey, in the mountains

Heia, heia!

Hey, Hey!

In den Bergen ist mein Heimatland!

My homeland is in the mountains!

Heia, o heia!

Hey, oh hey!

Hoch dort oben meine Wiege stand!

Over there, high where my cradle is!

Dort, wo scheu blüht das Edelweiss,

Where the edelweiss blooms shyly,

Dort, wo ringsum glitzern Schnee und Eis.

Where there is snow and ice all around.

Heia, o heia!

Hey, oh hey!

schlagen Herzen wild und heiss.

Hearts beat wild and hot.

Wenn ein Siebenbürger Mädel

Transylvanian girl,

Sich in dich verliebt.

If she falls in love with you

Nicht zum Spielen, nicht zum Scherzen

Don't play games, don't kid

Sie ihr Herz Dir gibt.

She’ll give her heart to you.

Willst du dir die Zeit vertreiben,

If you want to waste time

Such ein anderes Schätzelein,

Look for another lover,

Bist du mein - mußt, mein du bleiben,

You are mine - you must stay mine,

Mußt mir deine Seell verschreiben

Your soul should be reserved for me

Muss ich Himmel, dir und Hölle sein!

Do I have to be heaven and hell to you?

Olala! So bin ich gebaut!

Olala! I was created like this!

Olala! Auf zum Tanz!

Olala! On to the dance!

Küss mich, ach, küss mich,

Kiss me oh kiss me

Denn wer am besten küssen kann

Because whoever kisses the best

Nur der wird mein Mann!

He alone will be my husband!

No comments!

Add comment