Después de toda una vida de oficina y disimulo
After a whole life of office and craftiness
Después de toda una vida sin poder mover el culo
After a whole life without being able to move your butt
Después de toda una vida viendo a la gente decente
After a whole life seeing decent people
Burlarse de los que buscan amor a contra corriente.
Mocking those that search for love against the current.
Después de toda una vida sin un triste devaneo
After a whole life without a sad fling
Coleccionando miradas en el desván del deseo...
Collecting glances in the attic of desire…
De pronto un día
All of a sudden one day
Pasaste de pensar que pensarían
You stopped to think what they would think
Si lo supieran
If they knew
Tu mujer, tus hijos, tu portera.
Your wife, your sons, your porter.
Y te fuiste a la calle
And you departed to the street
Con tacones y bolso y Felipe el Hermoso por el talle.
With heels and bag and Philip the Handsome by the waist.
Desde que te pintas la boca
Since you paint your lips
En vez de Don Juan te llamamos Juana la loca.
Instead of Don Juan we call you Joanna the Mad.
Después de toda una vida sublimando los instintos
After a whole life sublimating instincts
Tomando gato por liebre; negando que eres distinto
Taking cat as hare; denying that you are different
Después de toda una vida poniendo diques al mar,
After a whole life putting dykes in the sea,
Trabajador intachable, esposo y padre ejemplar.
Faultless worker, spouse and exemplary father.
Después de toda una vida sin poder sacar las plumas
After a whole life without being able to come out
Soñando cuerpos desnudos entre sábanas de espuma...
Dreaming about naked bodies between sheets of foam…
De pronto un día
All of a sudden one day
Pasaste de pensar que pensarían
You stopped to think what they would think
Si lo supieran
If they knew
Tu mujer, tus hijos, tu portera
Your wife, your sons, your porter.
Que en el cine Carretas
That in the Carretas cinema*
Una mano de hombre cada noche busca en tu bragueta.
A man's hand each night searches in your fly.
Desde que te pintas la boca
Since you paint your lips
En vez de Don Juan te llamamos Juana la loca.
Instead of Don Juan we call you Joanna the Mad.