Sugiero que el más triste de los presos
I suggest that the saddest of the prisioners
tenga derecho a sábanas de seda;
has the right to kave silk sheets;
bendita sea la boca que da besos
bless the mouth that kisses
y no traga monedas.
and doesn't swallow coins.
Propongo corromper al puritano,
I propose to corrupt the puritan,
espiar en la ducha a las vecinas,
to spy the neighbours in the shower,
ir a quitarle al dios de los cristianos
to take off to the Christians God
su corona de espinas.
his crown of thorns.
Nada de margaritas a los cuerdos,
No more daisies to the sane,
hay que correr más que la policía
one has to run faster than the cops
para bailar el vals de los recuerdos
to thance the waltz of memories
llorando de alegría.
crying of joy.
La vida no es un block cuadriculado
Life is not a graph notebook
sino una golondrina en movimiento
but a swallow in motion
que no vuelve a los nidos del pasado
who doesn't return to the nests of past
porque no quiere el viento.
because he doesn't want the wind.
Se aconseja dormir a pierna suelta
Is adviced to sleep like a log
lejos de tentaciones de diseño,
far from design temptations,
que no pase de largo por tu puerta
may not pass by of your door
el hombre de tus sueños.
the man of your dreams.
La rana esconde un príncipe encantado,
The frog hides a charming prince,
tu boca un agridulce de membrillo
your mouth a bittersweet jam
¡qué ganas de un cursillo acelerado
I'm in the mood for a fast course
de besos de tornillo!
of French kisses!
Y jugar por jugar
And playing for playing
sin tener que morir o matar,
without having to die or to kill
y vivir al revés
and to live upside down
que bailar es soñar con los pies.
because dancing is thinking with the feet.
Conviene entrar penúltimo en la meta
Is advisable to be second-to-last crossing the line
de la vuelta a la infancia en patinete
of the stage in skateboard to the childhood
y fusilar al rey de los poetas
and executing the king of poets
con balas de juguete.
with toy bullets
Por qué no doctorarse en cremalleras
Why not earning a doctorate in zippers
como hace la hormiguita por tu espalda
like the ant on your back does
e hilvanar con jirones de banderas
and basting with flag banners
braguitas rojigualdas.
red and yellow panties.
Hacen falta cosquillas para serios,
Are needed more ticklings to the serious
pensar despacio para andar deprisa,
to think slow to walk fast
dar serenatas en los cementerio
to give serenades in the graveyards
muriéndose de risa.
laughing till death.