Vengan pequeños y grandes y no olvidarán jamás
Come children and adults and you'll never forget
el fabuloso programa que les voy a presentar.
the fabulous show I'll present you.
Mientras el siglo cansado va acercándose a su fin
While the tired century is getting near its end
anímense, no lo duden, que se van a divertir.
cheer up, don't hesitate, you'll have a good time.
Ocupen su localidad y presten todos atención
Take your places and everyone pay attention
a punto está de levantarse el telón.
the curtains are about to go up.
Aprenderán aquí todos los misterios del amor
You'll learn here all the misteries of love
con el señor Casanova y su eyaculación precoz.
with Mr Casanova and his premature ejaculation.
Perversas vírgenes rubias se masturban para usted
Wicked blonde virgins will jerk off for you
mientras sus gordas madrastras les preparan de beber.
while their fat stepmothers give you something to drink.
También contamos con la inestimable participación
We also count with the inestimable participation
del enano de la Orquesta Mondragón.
of the midget of Orquesta Mondragón.
Hermosos jóvenes nazis bailarán un rock and roll
Handsome young nazis will dance rock and roll
con un famoso travesti capitán de la legión.
with a well known transvestite captain of the legion.
Más tarde alguna muñeca toda vestida de azul
Later some doll all dressed in blue
se quita su camisita y su breve canesú.
will take of her little shirt and her short underbodice.
También contamos con la inestimable participación
We also count with the inestimable participation
de Ivonne de Carlo y Jack “el destripador”.
of Yvonne De Carlo and Jack the ripper.
El joven marqués de Sade actuará a continuación
The young Marquis de Sade will perform next
sodomizando a una monja del sagrado corazón.
sodomizing a Sacred Heart nun.
El conde Drácula chupa sangre de un espectador
Count Dracula sucks the blood of a spectator
cuando se escuchan disparos y muere el apuntador.
when shots are heard and the prompter dies.
Ocupen su localidad y presten todos atención
Take your places and everyone pay attention
a punto está de levantar
the curtains are about
a punto está de levantar
the curtains are about
a punto está de levantarse el telón.
the curtains are about to go up.