Translation of the song Que se llama soledad artist Joaquin Sabina

Spanish

Que se llama soledad

English translation

Who is called solitude

algunas veces vuelo y otras veces

I sometimes fly but others

me arrastro demasiado a ras de suelo

I drag too close to the ground

algunas madrugadas me desvelo

Some wee hours I stay awake

y ando como un gato en celo

and walk like a cat in heat

patrullando la ciudad

patrolling the city

en busca de una gatita

Looking for a kitten

en esa hora maldita en que los bares

in that damned hour when bars

a punto estan de cerrar

are about to close

cuando el alma necesita un cuerpo que acariciar

when the soul needs a body to caress

algunas veces vivo y otras veces

I sometimes live but others

la vida se me va con lo que escribo

life goes away with my writtings

algunas veces busco un adjetivo

I sometimes look for an inspired and

inspirado y posesivo

possesive adjective

que te arañe el corazon

to scratch your heart

luego arrojo mi mensaje

Then I throw my message away

se lo lleva de equipaje

a bottle carries it in its

una botella

luggage and drives it

al mar de tu incomprension

to the sea of your lack of appreciation

no quiero hacerte chantaje solo quiero regalarte una cancion

I don't want to blackmail you, just to give you a song

y algunas veces suelo recostar

And I sometimes lean back

mi cabeza en el hombro de la luna

my head over the moon's shoulder

y le hablo de esa amante inoportuna

and talk to her about that inappropiate lover

que se llama soledad (2)

who is called solitude (2)

algunas veces gano y otras veces

I sometimes win and others

pongo un circo y me crecen los enanos

I set up a circus and dwarfs grow up

algunas veces doy con un gusano

I sometimes come across a worm

en la fruta del manzano

in the father Adan's forbidden apple

prohibido del padre Adan

tree fruit

o duermo y dejo la puerta de mi habitacion abierta

or I sleep and leave the door of my bedroom open

por si acaso

just in case

se te ocurre regresar

you decide to come back

mas raro fue aquel verano que no paro de nevar

Much weirder was that summer when it didn't stop snowing

y algunas veces suelo recostar

And I sometimes lean back

mi cabeza en el hombro de la luna

my head over the moon's shoulder

y le hablo de esa amante inoportuna

and talk to her about that inappropiate lover

que se llama soledad (2)

who is called solitude (2)

No comments!

Add comment