Em ước phải chi mình có được thiên lý nhãn
I wish I could divine eyes
Để nhìn thấy rõ anh đang
To clearly see who you are
Ở cùng ai khác hay đang một mình.
With someone else or be alone.
Em ước phải chi mình có được thuận phong nhĩ
I wish I could have an atrium
Để nghe rõ bước anh đi
To hear your steps clearly
Để nghe rõ tiếng nhỏ to thầm thì.
To hear your whisper clearly.
(Ooh) Em cứ như kẻ khờ
(Ooh) I'm like a fool
Vì yêu nên ngẩn ngơ, quá ghen nên vật vờ.
Because love should be silly, too jealous to pretend.
(Ooh) Chỉ muốn anh bên cạnh
(Ooh) Just want you by my side
Sợ mình đánh mất anh, vì tình yêu mong manh.
I'm afraid of losing you, because love is fragile.
Cắm sừng ai thì cắm chứ anh đừng cắm sừng em anh nhé
Cuckold anyone, don't cuckold me, my love
Cắm sừng ai thì cắm chứ anh đừng cắm sừng em, cắm sừng em.
Cuckold anyone, don't cuckold me, don't cuckold me
Cắm sừng ai thì cắm chứ anh đừng cắm sừng em anh nhé
Cuckold anyone, don't cuckold me, my love
Cắm sừng ai thì cắm chứ anh đừng cắm sừng em, cắm sừng em no baby.
Cuckold anyone, don't cuckold me, don't cuckold me, no baby
Cắm sừng ai đừng cắm sừng em!
Cuckold anyone, don't cuckold me!
Cắm sừng ai đừng cắm sừng em!
Cuckold anyone, don't cuckold me!
RIN9 on the mic!
RIN9 on the mic!
Can you tell me why
Can you tell me why
Sáng nay ngủ dậy trễ bỗng tự nhiên bị cắm sừng.
This morning, I woke up late, suddenly being cuckolded.
Đang ngồi cày con game bỗng tự nhiên bị cắm sừng.
Sitting plowing the game suddenly being cuckolded.
Lướt lướt shopping tự nhiên bị cắm sừng.
Surfing shopping, naturally being cuckolded.
Nằm một chỗ cũng tự nhiên bị cắm sừng
Lying in one place is also naturally cuckolded
Ha ha ha he he hi hi ho
Ha ha ha he he hi hi ho
Why you always fall for those freakin man hoe?
Why you always fall for those freakin man hoe?
Lòng chung thủy của người đàn ông đôi khi thật là mong manh như là cái khóa kéo quần của anh ta phải không?
A man's loyalty is sometimes as fragile as the zipper of his pants, isn't it?
(Ooh) Em cứ như kẻ khờ
(Ooh) I'm like a fool
Vì yêu nên ngẩn ngơ, quá ghen nên vật vờ.
Because love should be silly, too jealous to pretend.
(Ooh) Chỉ muốn anh bên cạnh
(Ooh) Just want you by my side
Sợ mình đánh mất anh, vì tình yêu mong manh.
I'm afraid of losing you, because love is fragile.
Cắm sừng ai thì cắm chứ anh đừng cắm sừng em anh nhé
Cuckold anyone, don't cuckold me, my love
Cắm sừng ai thì cắm chứ anh đừng cắm sừng em, cắm sừng em.
Cuckold anyone, don't cuckold me, don't cuckold me
Cắm sừng ai thì cắm chứ anh đừng cắm sừng em anh nhé
Cuckold anyone, don't cuckold me, my love
Cắm sừng ai thì cắm chứ anh đừng cắm sừng em, cắm sừng em no baby.
Cuckold anyone, don't cuckold me, don't cuckold me, no baby
Sừng không tự nhiên sinh ra
The horns aren't born naturally
Sừng không tự nhiên mất đi
The horns don't naturally disappear
Mà chỉ là chuyển từ đầu người này sang đầu người khác.
It's just moving from head to head.
Sừng không tự nhiên sinh ra
The horns aren't born naturally
Sừng không tự nhiên mà mất...
The horns don't naturally disappear...
Cắm sừng ai thì cắm chứ anh đừng cắm sừng em anh nhé
Cuckold anyone, don't cuckold me, my love
Cắm sừng ai thì cắm chứ anh đừng cắm sừng em, cắm sừng em.
Cuckold anyone, don't cuckold me, don't cuckold me
Cắm sừng ai thì cắm chứ anh đừng cắm sừng em anh nhé
Cuckold anyone, don't cuckold me, my love
Cắm sừng ai thì cắm chứ anh đừng cắm sừng em, cắm sừng em no baby.
Cuckold anyone, don't cuckold me, don't cuckold me, no baby
Cắm sừng ai đừng cắm sừng em!
Cuckold anyone, don't cuckold me, don't cuckold me!
Cắm sừng ai đừng cắm sừng em!
Cuckold anyone, don't cuckold me, don't cuckold me!