Translation of the song Cắm sừng ai đừng cắm sừng em artist Phí Phương Anh

Vietnamese

Cắm sừng ai đừng cắm sừng em

English translation

Cuckold anyone, don't cuckold me

Em ước phải chi mình có được thiên lý nhãn

I wish I could divine eyes

Để nhìn thấy rõ anh đang

To clearly see who you are

Ở cùng ai khác hay đang một mình.

With someone else or be alone.

Em ước phải chi mình có được thuận phong nhĩ

I wish I could have an atrium

Để nghe rõ bước anh đi

To hear your steps clearly

Để nghe rõ tiếng nhỏ to thầm thì.

To hear your whisper clearly.

(Ooh) Em cứ như kẻ khờ

(Ooh) I'm like a fool

Vì yêu nên ngẩn ngơ, quá ghen nên vật vờ.

Because love should be silly, too jealous to pretend.

(Ooh) Chỉ muốn anh bên cạnh

(Ooh) Just want you by my side

Sợ mình đánh mất anh, vì tình yêu mong manh.

I'm afraid of losing you, because love is fragile.

Cắm sừng ai thì cắm chứ anh đừng cắm sừng em anh nhé

Cuckold anyone, don't cuckold me, my love

Cắm sừng ai thì cắm chứ anh đừng cắm sừng em, cắm sừng em.

Cuckold anyone, don't cuckold me, don't cuckold me

Cắm sừng ai thì cắm chứ anh đừng cắm sừng em anh nhé

Cuckold anyone, don't cuckold me, my love

Cắm sừng ai thì cắm chứ anh đừng cắm sừng em, cắm sừng em no baby.

Cuckold anyone, don't cuckold me, don't cuckold me, no baby

Cắm sừng ai đừng cắm sừng em!

Cuckold anyone, don't cuckold me!

Cắm sừng ai đừng cắm sừng em!

Cuckold anyone, don't cuckold me!

Lalalala

Lalalala

RIN9 on the mic!

RIN9 on the mic!

Lalalala

Lalalala

Can you tell me why

Can you tell me why

Sáng nay ngủ dậy trễ bỗng tự nhiên bị cắm sừng.

This morning, I woke up late, suddenly being cuckolded.

Đang ngồi cày con game bỗng tự nhiên bị cắm sừng.

Sitting plowing the game suddenly being cuckolded.

Lướt lướt shopping tự nhiên bị cắm sừng.

Surfing shopping, naturally being cuckolded.

Nằm một chỗ cũng tự nhiên bị cắm sừng

Lying in one place is also naturally cuckolded

Ha ha ha he he hi hi ho

Ha ha ha he he hi hi ho

Why you always fall for those freakin man hoe?

Why you always fall for those freakin man hoe?

Lòng chung thủy của người đàn ông đôi khi thật là mong manh như là cái khóa kéo quần của anh ta phải không?

A man's loyalty is sometimes as fragile as the zipper of his pants, isn't it?

(Ooh) Em cứ như kẻ khờ

(Ooh) I'm like a fool

Vì yêu nên ngẩn ngơ, quá ghen nên vật vờ.

Because love should be silly, too jealous to pretend.

(Ooh) Chỉ muốn anh bên cạnh

(Ooh) Just want you by my side

Sợ mình đánh mất anh, vì tình yêu mong manh.

I'm afraid of losing you, because love is fragile.

Cắm sừng ai thì cắm chứ anh đừng cắm sừng em anh nhé

Cuckold anyone, don't cuckold me, my love

Cắm sừng ai thì cắm chứ anh đừng cắm sừng em, cắm sừng em.

Cuckold anyone, don't cuckold me, don't cuckold me

Cắm sừng ai thì cắm chứ anh đừng cắm sừng em anh nhé

Cuckold anyone, don't cuckold me, my love

Cắm sừng ai thì cắm chứ anh đừng cắm sừng em, cắm sừng em no baby.

Cuckold anyone, don't cuckold me, don't cuckold me, no baby

Sừng không tự nhiên sinh ra

The horns aren't born naturally

Sừng không tự nhiên mất đi

The horns don't naturally disappear

Mà chỉ là chuyển từ đầu người này sang đầu người khác.

It's just moving from head to head.

Sừng không tự nhiên sinh ra

The horns aren't born naturally

Sừng không tự nhiên mà mất...

The horns don't naturally disappear...

Cắm sừng ai thì cắm chứ anh đừng cắm sừng em anh nhé

Cuckold anyone, don't cuckold me, my love

Cắm sừng ai thì cắm chứ anh đừng cắm sừng em, cắm sừng em.

Cuckold anyone, don't cuckold me, don't cuckold me

Cắm sừng ai thì cắm chứ anh đừng cắm sừng em anh nhé

Cuckold anyone, don't cuckold me, my love

Cắm sừng ai thì cắm chứ anh đừng cắm sừng em, cắm sừng em no baby.

Cuckold anyone, don't cuckold me, don't cuckold me, no baby

Cắm sừng ai đừng cắm sừng em!

Cuckold anyone, don't cuckold me, don't cuckold me!

Cắm sừng ai đừng cắm sừng em!

Cuckold anyone, don't cuckold me, don't cuckold me!

No comments!

Add comment