Translation of the song Komilfo artist Philipp Kirkorov
Komilfo
As it should be
Ты в его сетях и не светит лучшего уже
You are on his networks and there is still no better shine
А-а-а
Ah ah
Стал мир бесцветен и букет из роз не по душе
The world has become colorless and you don't like a bouquet of roses
А
*A
Серые барби вьются около на кураже (блять)
Gray barbies swagger writhing around (fuck)
А-а-а
Ah ah
И пусть идёт он в именительном падеже (нахуй)
And let it go in the nominative (damn shit)
С ним не комильфо, о о
It's not good with him, oh oh
Это не любовь о о
This ain't love, oh oh
С ним не комильфо, о о
It's not good with him, oh oh
Это не любовь
This is not love
And I just wanna tell you
And I just wanna tell you
А
A*
Он зацепил тебя учтиво говорил на вы
He got you addicted and spoke to you politely
А-а-а
Ah ah
И без сопротивления ты уходишь с ним (вот сучка)
And with no resistance you go with him (here's a bitch)
А
A*
Зачем же горевать, когда его за полночь нет (это бред)
Why mourning when he's gone after midnight (that's nonsense)
А-а-а
Ah ah
Пора признать, что этот парень «сука» сердцеед (нет!)
Time to admit this guy's a bitch heartbreaker (no!)I
С ним не комильфо, о о
It's not good with him, oh oh
Это не любовь о о
This ain't love, oh oh
С ним не комильфо, о о
It's not good with him, oh oh
Это не любовь
This is not love
And I just wanna tell you
And I just wanna tell you
С ним не комильфо, о о
It's not good with him, oh oh
Это не любовь о о
This ain't love, oh oh
С ним не комильфо, о о
It's not good with him, oh oh
Это не любовь
This is not love
С ним не комильфо, о о
It's not good with him, oh oh
Это не любовь о о
This ain't love, oh oh
С ним не комильфо, о о
It's not good with him, oh oh
Это не любовь
This is not love
Genius. com
KOMILFO is the Russianized word of the French 'comme il faut', English how it used/should be or German wie es sein sollte