Translation of the song Яна artist Philipp Kirkorov

Russian

Яна

English translation

Jana

Недалеко где-то, недалеко где-то

Somewhere not far, somewhere not far,

Где-то в один перелёт

For about in one flight,

Между весной и летом, между весной и летом

Between the spring and summer, between the spring and summer

Девушка Яна живёт

A girl Jana lives.

Письма пишу Яне, письма пишу Яне

I write letters to Jana, I write letters to Jana

Только ответа всё нет.

But only there is no answer...

Ах, милая пани, ах, милая пани,

Ah, sweet lady, ah, sweet lady,

Вы мой последний рассвет.

You are mys last sunrise.

Задрожали ветки как моя душа,

Branches began to tremble as my soul -

Эта пани Яна очень хороша.

This lady Jana is very pretty.

Цветики срывает у себя в саду

She picks flowers in her garden

На моё несчастье, на мою беду.

For my misfortune, for my trouble.

Я напишу Яне, я напишу Яне,

I will write to Jana, I will write to Jana

Что уж навеки одна.

That she is the only one for ages.

Словно в романе, Вас не обманем,

Like in a novel I will not deceit you,

Будет сниться только она.

I will dream only her.

Недалеко где-то, недалеко где-то

Somewhere not far, somewhere not far

Там, где кончается май.

There where May ends,

Ты напиши это, ты напиши это

Write this, write this,

Слово одно - приезжай

Just one word: “come”.

Задрожали ветки как моя душа -

Branches began to tremble as my soul -

Эта пани Яна очень хороша.

This lady Jana is very pretty.

Цветики срывает у себя в саду

She picks flowers in her garden

На моё несчастье, на мою беду.

For my misfortune, for my trouble.

Задрожали ветки как моя душа -

Branches began to tremble as my soul -

Эта пани Яна очень хороша.

This lady Jana is very pretty.

Цветики срывает у себя в саду

She picks flowers in her garden

На моё несчастье, на мою беду.

For my misfortune, for my trouble.

Задрожали ветки как моя душа -

Branches began to tremble as my soul -

Эта пани Яна очень хороша.

This lady Jana is very pretty.

Цветики срывает у себя в саду

She picks flowers in her garden

На моё несчастье, на мою беду.

For my misfortune, for my trouble.

No comments!

Add comment