Mut hat, wer, vor Angst erstarrt
Those have the courage, who, frozen with fear
Sich dennoch in den Sattel schwingt
Still swing in the saddle,
Wer sein Schiff bei voller Fahrt
Who don't let their ship sink
Im Sturme nicht zum Kentern bringt
In the entire journey during the stroms
Mut ist stets der Anfang
Courage is always the beginning
Darum lohnt kein Blick zurück
So it's not worth looking back
Vorwärts immer, rückwärts nimmer
Always forwards, never backwards
Auf der Straße liegt das Glück
Happiness is waiting on the street
Denn wer nicht kämpft, hat schon verloren
Because who does not fight, has already lost
Nur wer fällt, steht wieder auf
Only those who fall get up again
C'est la vie (Wo-oh-oh)
That's life (Wo-oh-oh)
So nimmt das Leben seinen Lauf
This is how life takes its course
Der Tod unser Begleiter
Death is our companion
Ist ein treuer Frеund, für wahr
He's a dear friend for sure
Und doch dreht die Welt sich wеiter
And the world keeps going around
Auch in dunklen Hungerjahr'n
Even in the dark years of hunger
Gevatter Tod markiert das Ende
Godfather Death signs the end
Darum lohnt kein Blick zurück
So it's not worth looking back
Vorwärts immer, rückwärts nimmer
Always forwards, never backwards
Auf der Straße liegt das Glück
Happiness is waiting on the street
Wer nicht kämpft, hat schon verloren
Because who does not fight, has already lost
Nur wer fällt, steht wieder auf
Only those who fall get up again
C'est la vie (Wo-oh-oh)
That's life (Wo-oh-oh)
So nimmt das Leben seinen Lauf
This is how life takes its course
Darum haben wir geschworen
So we have sworn
Unser Feuer brennt nie aus
Our fire will never burn out
C'est la vie (Wo-oh-oh)
That's life (Wo-oh-oh)
Gib niemals auf
Never give up
Gib niemals auf
Never give up
[Post-Refrain]
[Post-refrain]
Gib niemals auf (Wo-oh-oh)
Never give up (Wo-oh-oh)
Nach der Ebbe kommt die Flut
After the ebb comes the flood
Und wilder Sturm entfacht die Glut
And wild storms spark the embers
Wer die Angst erkannt, hat wahren Mut
Those who see the fear have the real courage
Und reitet in den Sieg
And the ride right into the victory
Denn wer nicht kämpft, hat schon verloren
Because who does not fight, has already lost
Nur wer fällt, steht wieder auf
Only those who fall get up again
C'est la vie (Wo-oh-oh)
That's life (Wo-oh-oh)
So nimmt das Leben seinen Lauf
This is how life takes its course
Darum haben wir geschworen
So we have sworn
Unser Feuer brennt nie aus
Our fire will never burn out
C'est la vie (Wo-oh-oh)
That's life (Wo-oh-oh)
Gib niemals auf
Never give up
Gib niemals auf
Never give up
C'est la vie (Wo-oh-oh)
That's life (Wo-oh-oh)
So nimmt das Leben seinen Lauf
This is how life takes its course
Darum haben wir geschworen
So we have sworn
Unser Feuer brennt nie aus
Our fire will never burn out
C'est la vie (Wo-oh-oh)
That's life (Wo-oh-oh)
Gib niemals auf
Never give up
Gib niemals auf
Never give up