Einer für alle für ein'
One for all for one
Zwo, drei, vier!
Two three four!
Ich war noch jung in Jahren
I was still young in years
Am Kinn der erste Flaum
The first fluff on the chin
Zwar arm noch an Erfahrung
Although still poor in experience
Aber reich an Urvertrau'n
But rich in original trust
Töricht waren meine Ziele
Foolish were my goals
Doch an Ehre mangelt's nicht
But there is no lack of honor
Da sind Helden mir erschienen
Heroes have appeared to me
Nahmen mich in ihre Pflicht
Took me into their duty
Wir ritten durch die Lande
We rode through the countryside
Und nirgends hielt's uns an
And nowhere did it stop us
Kräftig waren uns're Bande
Strong were our gang
Uns war selten Angst und Bang
We were rarely scared and bang
Kommt denn einer uns'res Weges
Come one of our way
Hört er uns bereits von fern
He hears us already from afar
Und ein jeder stimmt mit ein
And everyone agrees
Ein jeder singt es gern
Everybody likes to sing it
Einer für alle für ein'
One for all for one
Wie wach auf Weib und Wein
How awake to woman and wine
Einer für alle für ein'
One for all for one
Ein bisschen Spaß muss sein
A little bit of fun is always good
Viele Jahre auf der Reise
Many years on the journey
Viele Jahre auf der Hut
Many years on guard
Taten's stets auf uns're Weise
Always do it in our own way
Folgten uns'res Herzens Gut
Followed our own good
Werden wir des Kämpfens müde
We get tired of fighting
Und all der Schmerzen leid
And sorry for all the pain
Singen wir weiter uns're Lieder
Let's continue to sing our songs
Wider einer fernen Zeit
Against a distant time
Einer für alle für ein'
One for all for one
Wie wach auf Weib und Wein
How awake to woman and wine
Einer für alle für ein'
One for all for one
Ein bisschen Spaß muss sein
A little bit of fun is always good
Irgendwann in fernen Zeiten
Sometime in the distant times
Wenn wir mal nicht mehr sind
When we are not anymore
Hört man uns von Ferne reiten
Does one hear us riding from afar?
Und singen uns im Wind
And sing in the wind
Denn die Taten seiner Hände
For the deeds of his hands
Der Freundschaft guter Geist
The friendship is good spirit
Macht den Manne zur Legende
Make the man a legend
Der als würdig sich erweist
Who proves to be worthy
Als würdig sich erweist
As worthy turns out
Als würdig sich erweist
As worthy turns out
Einer für alle für ein'
One for all for one
Wie wach auf Weib und Wein
How awake to woman and wine
Einer für alle für ein'
One for all for one
Ein bisschen Spaß muss sein
A little bit of fun is always good
Einer für alle für ein'
One for all for one
Wie wach auf Weib und Wein
How awake to woman and wine
Einer für alle für ein'
One for all for one
Ein bisschen Spaß muss sein
A little bit of fun is always good
Einer für alle für ein' (einer für alle für ein')
One for all for one (one for all for one)
Einer für alle für ein'
One for all for one