Oh du meine rote Ros
Oh you my red rose
Im holden Mai erblüht
Bloomed in beautiful May
Zu hören dein lieb Stimmchen bloß
To hear your dear little voice merely
Ist mir das liebste Lied
Is my favorite song
Und wie du hold bist süßes Herz
And how you hold sweet heart
So will ich dich begehrn
That is how I want to desire you
Und lieben werd ich dich mein Herz
And I will love you my heart
bis trocken wird das Meer
The sea gets dry
Bis alle Meere trocken sind
Until all the seas are dry
Die Sonne schmilzt den Stein
The sun melts the stone
Will ich dich lieben süßes Kind
Will I love you sweet child
Im tiefsten Herzen mein
In the deepest heart mine
Dort im tiefsten Herzen mein
There in the deepest heart my
Liegt ein wunderbarer Ort
Is a wonderful place
Dort treffen wir uns insgeheim
There we meet secretly
Bin ich noch so lange fort
Am I still so long gone
Warum, warum mein einzig Lieb?
Why, why my only love?
Warum darf es nicht sein?
Why should not it be?
Wir brennt, wir brennen durch mein Lieb
We burn, we burn through my love
Dann sind wir endlich frei
Then we are finally free
Und zieh ich über Berg und Tal
And I'm going over mountain and valley
Ich gehör nur dir allein
I belong only to you alone
Und bietet sich mir jede Wahl
And offers me every choice
Bei dir will ich immer sein
I always want to be with you
Doch trennt uns die Ferne weit
But the distance separates us far
Warum weiß ich lang nicht mehr
Why do not I know anymore
Hat es das Schicksal so gemeint
Did fate mean it that way?
Bleibt es ewig uns verwehrt
It remains eternally denied us
Warum, warum mein einzig Lieb?
Why, why my only love?
Warum darf es nicht sein?
Why should not it be?
Wir brennt, wir brennen durch mein Lieb
We burn, we burn through my love
Dann sind wir endlich frei
Then we are finally free
Sind wir endlich frei
Are we finally free
Warum, warum mein einzig Lieb?
Why, why my only love?
Warum darf es nicht sein?
Why should not it be?
Wir brennt, wir brennen durch mein Lieb
We burn, we burn through my love
Dann sind wir endlich frei
Then we are finally free
Warum, warum mein einzig Lieb?
Why, why my only love?
Warum darf es nicht sein?
Why should not it be?
Wir brennt, wir brennen durch mein Lieb
We burn, we burn through my love
Dann sind wir endlich frei
Then we are finally free
Sind wir endlich frei
Are we finally free