Translation of the song Mann mit der eisernen Maske artist dArtagnan

German

Mann mit der eisernen Maske

English translation

Man with the iron mask

Hinter dunklen Festungsmauern

Behind dark fortress walls

Weit fernab von Hofes Glanz

Far from Hofes Glanz

Wartet eine arme Seele

Wait a poor soul

Auf ihren letzten Tanz

On her last dance

Im tiefsten Kerker eingesperrt

Imprisoned in the deepest dungeon

In ewig Nacht und Dunkelheit

In eternal night and darkness

Dein Recht auf Freiheit wurd' verwehrt

Your right to freedom was denied

Geschmiedet in Eisen bis in die Ewigkeit

Forged in iron until eternity

Halte durch!

Hold on!

Halte Stand!

Stop!

Wir reiten wenn der Vollmond scheint

We ride when the full moon shines

Um dich von deinen Ketten zu befreien

To free you from your chains

Halte durch! (Halt durch!)

Hold on! (Stop by!)

Halte Stand! (Halt Stand!)

Stop! (Stop!)

Wir werden immer bei dir sein

We will always be with you

Einer für alle und alle für ein'

One for all and all for one

Im großen Schach um Gold und Macht

In the big chess for gold and power

Warst du nur Bauer auf dem Feld

Were you only a farmer in the field?

Gefangen in der Eisenmaske

Caught in the iron mask

Verstoßen, vergessen, von einer kalten Welt

Forgive, forget, from a cold world

Keine Schuld und kein Verbrechen

No guilt and no crime

Brachte dich an diesen Ort

Brought you to this place

Drum werden wir die Ketten brechen

That's why we'll break the chains

Wir Reiten los - in die Freiheit fort

We go riding - to freedom

Halte durch! (Halt durch!)

Hold on! (Stop by!)

Halte Stand! (Halt Stand!)

Stop! (Stop!)

Wir reiten wenn der Vollmond scheint

We ride when the full moon shines

Um dich von deinen Ketten zu befreien

To free you from your chains

Halte durch! (Halt durch!)

Hold on! (Stop by!)

Halte Stand! (Halt Stand!)

Stop! (Stop!)

Wir werden immer bei dir sein

We will always be with you

Einer für alle und alle für ein'

One for all and all for one

Und wenn der Tag anbricht

And when the day starts

Und wenn die Nacht vergeht

And when the night goes by

Dann wird im Morgenlicht

Then in the morning light

Der Wind der Freiheit wehen

The wind of freedom is blowing

Halte durch! (Halt durch!)

Hold on! (Stop by!)

Halte Stand! (Halt Stand!)

Stop! (Stop!)

Wir reiten wenn der Vollmond scheint

We ride when the full moon shines

Um dich von deinen Ketten zu befreien

To free you from your chains

Halte durch! (Halt durch!)

Hold on! (Stop by!)

Halte Stand! (Halt Stand!)

Stop! (Stop!)

Wir werden immer bei dir sein

We will always be with you

Einer für alle und alle für ein'

One for all and all for one

No comments!

Add comment