No me importa la vida,
I don't care about life,
nada me importa
I don't care about
su sufrimiento.
its suffering.
Que aquel que nada tiene
The one who doesn't have anything
ni amores llora
nor cry for love,
vive contento.
lives happily.
Todos los desengaños
All disillusions
dentro de un alma rota
within a broken soul
no mueren ni hacen daño,
never die nor harm,
la van forjando.
they carve it.
Así es la vida ingrata.
That's how unpleasant is this life.
Nos va poniendo,
It keeps on placing,
nos va poniendo
it keeps on placing
caminos de rencores,
roads made of resentment,
de sin sabores
of troubles,
de sufrimiento.
of suffering.
Pero al llegar la tarde
But when the evening
de nuestra dura vida,
of our harsh life arrives,
la voz de nuestra madre
the voice of our mother
es luz querida.
is treasured light.