Translation of the song Copa tras copa artist Pedro Infante

Spanish

Copa tras copa

English translation

Glass after glass 1.

Ando borracho, mas lo bueno es que no caigo,

I go around drunk, but the good thing is that I don't fall

pues me sostiene la fuerza del orgullo.

'cause I am supported by the strength of my pride.

Tú que dijiste éste ya lo traigo herido,

You, who said 'I already bring this one wounded',

Nunca en la vida tus ojos lo verán.

never in your life your eyes will see it.

Copa tras copa, botella tras botella,

Glass after glass, bottle after bottle,

Conforme tomo me voy reconfortando,

as I go drinking, I get cheered up,

Serás muy linda, mas conmigo eso no vale,

you may be very pretty, but, with me, that doesn't work,

Nada en el mundo a mí me hará caer.

nothing in the world will make me fall.

Cuando en las noches te decía que te quería,

When, at night, I used to tell you that I loved you,

Era mentira, nomás te fui tanteando,

it was a lie, I was just feeling you out,

Soy golondrina que el espacio va cruzando,

I am a swallow that goes crossing the sky,

Nunca en la vida en jaula me verán.

never in my life I will be seen in a cage.

Copa tras copa, botella tras botella,

Glass after glass, bottle after bottle,

Conforme tomo me voy reconfortando,

as I go drinking, I get cheered up.

Ya me despido de tu amor, me voy cantando,

Already I say good-bye to your love, I leave singing,

Tus lindos ojos no me verán caer.

your beautiful eyes won't see me fall.

Copa tras copa, botella tras botella,.

Glass after glass, bottle after bottle,

Conforme tomo me voy reconfortando,

as I go drinking, I get cheered up.

Ya me despido de tu amor, me voy cantando,

Already I say good-bye to your love, I leave singing,

Tus lindos ojos no me verán caer

your beautiful eyes won't see me fall.

No comments!

Add comment