Translation of the song El desinfle artist Pedro Infante

Spanish

El desinfle

English translation

The Letdown

Llegó el desinfle que me esperaba

The letdown came that I'd expected.

ya no te quiero, verdad de Dios.

I no longer love you, honest to God,

Ya me hacen circo tus monerías

Now your antics have become a circus

y me endemonia escuchar tu voz.

and it annoys me to hear your voice.

Las pretenciosas, las ingreidas

The pretentious ones, the conceited ones

terminan siempre en el desamor

always end up in heartbreak,

y a ti chatita nada te queda

and you, girl, have nothing left

que te defienda de ese dolor.

to defend you from that pain.

Es el destino, ¿pa' qué negarlo?

It's destiny, why deny it?

Lo que ahora sirve, mañana no

What's useful today, is not tomorrow

Antes te quise por tus encantos

I used to love you for your charms

pero eso, chata, se desinfló.

but that, girl, fell flat.

Ya no te quiero, ya no me gustas

I don't love you anymore, I don't like you anymore

Ahora me asustas, me das horror

Now you scare me, you horrify me

y en mis corrales ya no hay portillos

and in my corrals there are no openings

donde entren vacas de tu color1....

where cows of your character enter. 1

Yo en los amores, como en los coches,

In love affairs, as in cars,

cambio modelos por diversión

I change models for fun

Y usted señora, para mi gusto,

And you lady, for my taste,

es un modelo que ya pasó.

are a model that's now past.

Es el destino ¿pa' qué negarlo?

It's destiny, why deny it?

Lo que ahora sirve, mañana no.

What's useful now, is not tomorrow

Antes te quise por tus encantos,

I used to love you for your charms,

pero eso, chata, mmm...mmm

but that, girl, mmm...mmm

Ya se acabó.

It's over now.

No comments!

Add comment