Ya te he seguido un año, mujer
I've been following you for a year already, woman.
cada vez que te miro
But each time I look at you,
te escondes tras del rebozo, mi bien.
you hide behind your shawl, my love.
Nada mas veo tus chapitas, mujer,
I can only see your blushed cheeks, woman,
porque aprietas los ojitos
because you squeeze your little eyes,
y no me los dejas ver.
and I can't see them.
Ya tengo un jacalito
I already got a little shack,
donde podremos vivir
where the two of us can live.
muy solos y juntitos
So alone, so together,
ahí nos podremos querer.
there we can love each other.
Está arriba de la loma,
It's on top of the hill,
está entre el verde maizal,
it's in the green cornfield,
y muy cerquita del río
and it's close to the river,
pa' que tú puedas lavar.
so you can wash there.
Ya tengo un jacalito
I already got a little shack,
que está en lo alto de la loma
that is on top of the hill,
y debe estar bendito
and it must be blessed
por una blanca paloma.
by a white dove.