Estoy en el rincón de una cantina
Here am I, in the corner of a tavern,
oyendo una canción que yo pedí.
listening to a song of my request,
Me están sirviendo ahorita mi tequila
they are serving me now my tequila,
ya va mi pensamiento rumbo a ti.
and my thoughts are already going to you.
Yo sé que tu recuerdo es mi desgracia,
I know that my misfortune is your memory,
y vengo aquí no más a recordar,
and yet here I come to think of you,
qué amargas son las cosas que nos pasan
how bitter are the things that always happen
cuando hay una mujer que paga mal.
when there is a woman repaying with hurt.
¿Quién no sabe en esta vida,
Who doesn't know, in this life,
la traición tan conocida,
the betrayal, so well known,
que nos deja un mal amor?
that a foul love leaves on us?
¿Quién no llega a la cantina
Who doesn't come to the tavern
exigiendo su tequila
demanding his tequila
y exigiendo su canción?
and requesting his love song?
Me están sirviendo ya la del estribo,
Already they are serving me the last one,
ahorita ya no se si tengo fé.
by now I don't know if I have faith;
Ahorita solamente yo les pido
right now, I am only asking them
que toquen otra vez La que se fue.
to play, once again, 'The one who walked away'.
¿Quién no sabe en esta vida
Who doesn't know, in this life,
la traición tan conocida
the so well known betrayal,
que nos deja un mal amor?
that a foul love leaves on us;
¿Quién no llega a la cantina
who doesn't come to the tavern
exigiendo su tequila
demanding his tequila
y exigiendo su canción?
and requesting his love song.
Me están sirviendo ya la del estribo,
Already they are serving me the last one,
ahorita ya no se si tengo fé.
by now I don't know if I have faith;
Ahorita solamente yo les pido
right now, I am only asking them
que toquen otra vez La que se fue.
to play, once again, 'The one who walked away'.