Ramund var sig en bedre mand,
Ramund would be a better man,
om han havde bedre klæder.
if he had better clothes.
Dronningen gav hannem klæder på stand
The queen gave him clothes immediately
af blårgarn, bast og læder.
of tow, bast fiber and leather.
»Sådant vil jeg ikke ha'«, sagde Ramund,
That kind I do not want, said Ramund,
»Sådant står mig ikke bra'«, sagde Ramund den unge.
That doesn't make me look good, said Ramund the young.
2 Ramund gik sig ved salten søstrand,
2 Ramund walked by the salt sea shore,
der så han syv jætter stande.
there he saw seven giants stand.
»Tager jeg Ramund på min mindste hånd
»I take Ramund on my smallest hand
og kaster ham langt fra lande«.
and throw him far from lands'.
»Det gør ikke ene du«, sagde Ramund,
You alone won't do, said Ramund,
»Komme må I alle syv«, sagde Ramund den unge.
All seven of you must come, said Ramund the young.
3 Ramund tog til sit dyre sværd,
3 Ramund took to his expensive sword,
det han kaldte Dymlingen røde.
the one he called Dymlingen1 red.
Hug han de jætter syv med én færd,
He cut the seven giants in a jiffy,
at blodet randt dennem tildøde.
so that the blood ran unto their deaths.
»Der ligger alle syv«, sagde Ramund,
There lie all seven, said Ramund,
»Alt står jeg her endnu«, sagde Ramund den unge.
I'm still standing here, said Ramund the young.
7 Ramund tog til sin store kniv,
7 Ramund took to his big knife,
den han kaldte Dymlingen dyre.
the one he called Dymlingen expensive.
Skilte han kejseren ved hans liv,
He parted the emperor by his life,
at hovedet fløj femten mile.
so that the head flew fifteen miles.
»Jeg mente, den ej bed«, sagde Ramund.
I thought it would not bite, said Ramund.
»Dog rinder blodet ned«, sagde Ramund den unge.
However, the blood is flowing down, said Ramund the young.