Translation of the song Şaşkın artist Can Bonomo

Turkish

Şaşkın

English translation

Bewildered

Nereye uçarım ben bilinmez

There's no saying where would I take wing

Beni vurdular beni vurdular

They shot me, they shot me

Düştüm dünyaya yeniden

I fell down to earth againward

Beni buldular beni buldular.

They found me, they found me

Kimi sevdin sen yine söyleme

Who did you love, don't you confide to them

Sana sordular sana sordular

They asked you, they asked you

Aklın kaçmış yine yerinden

You've taken leave of your senses again

Yine ordalar yine.

Again they're there again

Ama sen durma böyle

But don't you be at a standstill like this

Yine ağla da anlat kendini

Cry again, tell about yourself

Kaçma böyle

Don't hook it like this

Senin aklını almışlar

They went to your head

Sana kalmam ben de

Hence, I won't be yours

Bana yollar yollar bulmuşlar

They cut paths, paths for me

Yan yan sen de

You, be green with envy too

Yine de dert yine de zor olanı yapalım

Nonetheless troubles , nonetheless let's go around the horn

Sen nerdeydin?

Where the hell have you been?

Sana kim sordu hayatının aşkını?

Who asked you the love of your life?

Sen kimleydin?

Who were you with?

Bana kim buldu senin gibi şaşkını?

Who found me a bewildered one like you?

Sana gidiyor sana önümde

He remains, remains ahead of me

Yolu bilmeden izi bulmadan

Without knowing the way, without finding the trail

Beni buldun mu sen içinde

Did you find me inside him?

Aman kaybetme sesi duymadan

Oh, don't you lose his love before hearing the voice

Benim ol yine başka biçimde

Be mine again differently

Kendin olmadan ona varmadan

Without being yourself, without being his

Sen bensin başka biçimde

You are me differently

Zor olanı al kolaya kaçma

Go around the horn, don't cut the corner

Sen hiç sıkılma hem çalar hem söylerim

Don't you bother thy head about it, I'd both perform and sing

Yangından kaçma bir parlar da sönerim

Don't you wimp out of the fire, I'd both light up and die down

Sen hiç unutma rüyalarında senleyim

Don't you ever forget that I'm with you in your dreams

Cevap arama sorunun içindeyim.

Don't you look for an answer, I'm implicit in the question itself

0 109 0 Administrator

No comments!

Add comment