Translation of the song Мёд ведь, сказал медведь... artist Pinchus

Russian

Мёд ведь, сказал медведь...

English translation

It's a honey, after all!

Мёд ведь, - сказал медведь,

It's a honey, after all!, - said the bear,

забираясь на жердь -

climbing on a pole -

Мало, сынок, суметь,

It is not enough, my son, to be able

надо еще успеть.

still have to be in time.

Жалить будет пчела,

The bee will sting

несть им, увы, числа.

alas, they're uncountable.

Пчела, она вечно зла

Bee, it's always evil

и лезет в медвежьи дела.

and gets into the bearish affairs.

Так что будь скор, сынок,

So be quick, my son

и шуруй со всех ног,

and run as fast as you can,

а чтоб ты, сынок, смог,

and so that you, son, could

ты тренируйся впрок.

you need to train for the future.

Покусает же вражина -

This enemy will sting -

не набрать к зиме нам жира,

We won't gain a fat for the Winter,

а не выполним режима,

And if we don't execute the regime,

не стерпеть зимы нажима.

We won't endure hard times of the Winter.

Будем мы, два шатуна,

We will be two bear roamers,

выть как волки, но луна

howling as wolves, but the Moon

меда не дает, она

does not give a honey,

к нам сочувствья лишена.

it hasn't any sympathy for us.

Нужен нам кисельный берег

We need a jelly fruit shore1

и белок, хоть мясо белок,

and a protein, even a meat of the squirrels

чтоб под этим логом белым

Thus under this white coupola

греть берлогу теплым телом.

To warm the den by a warm body.

No comments!

Add comment