Sen bizim mahalleye geldin geleli canım
Since you came to our neighbourhood, my sweetheart
Bizde ne akıl kaldı ne de fikir bittik
Doesn't remain mind nor thought inside us, we've been over
O endam eda nedir öyle hey yavrum
What's that stature and that mien, my chuck!
Kaç yıllık arkadaşlar birbirimizi sattık
We've sell our friends (which we're so since) many years
Ben sokak kedisi gibi sürtünüp yerde
While i'm craving on streets like stray cat
Komşunun kızı kampta sporda stepte
Our neighbor's daughter is at sport and step (dance)
Terzi Mukadder satıp savdı malı mülkü
The Tailor Mukadder sold out her goods and chattels
Gizlisi saklısı kalmadı topumuz niyette
Doesn't remain confidential anything, we're all on intention
Sen bizim mahalleye geldin geleli canım
Since you came to our neighbourhood, my sweetheart
Bizde ne akıl kaldı ne de fikir bittik
Doesn't remain mind nor thought inside us, we've been over
O endam eda nedir öyle hey yavrum
What's that stature and that mien, my chuck!
Kaç yıllık arkadaşlar birbirimizi sattık
We've sell our friends (which we're so since) many years
Ye ye ye çıtır çıtır, ye ye ye kıtır kıtır
Eat eat eat crunchy, eat eat eat crusty
Ye ye ye çıtır çıtır, ye ye yeee…
Eat eat eat crunchy, eat eat eat...
Hey seni yerler yerler, seni ham yapar bu zilliler
Hey, they will eat you, these shrewish people ingest you
Yaylanmadan yürü, yoksa günah bizden gider
Walk without swinging, or the sin would left us!
Hey seni yerler yerler, seni ham yapar bu zilliler
Hey, they will eat you, these shrewish people ingest you
Yaylanmadan yürü, yoksa günah bizden gider
Walk without swinging, or the sin would left us!
Seni yerler yerler, seni ham yapar bu zilliler
Hey, they will eat you, these shrewish people ingest you
Yaylanmadan yürü, yoksa günah bizden gider
Walk without swinging, or the sin would left us!
Bu kadar cilvelisi olur mu be erkeğin
Is there exist a man which such a coquettish
Delikanlı mısın kız mısın
Are you a lad or girl
Anlıyalım artık hop usta
Let's understand you, hey master!
Sen başımıza bela mısın
Are you trouble for our heads?
Sen bizim mahalleye geldin geleli canım
Since you came to our neighbourhood, my sweetheart
Bizde ne akıl kaldı ne de fikir bittik
Doesn't remain mind nor thought inside us, we've been over
O endam eda nedir öyle hey yavrum
What's that stature and that mien, my chuck!
Kaç yıllık arkadaşlar birbirimizi sattık
We've sell our friends (which we're so since) many years
Ben sokak kedisi gibi sürtünüp yerde
While i'm craving on streets like stray cat
Komşunun kızı kampta sporda stepte
Our neighbor's daughter is at sport and step (dance)
Terzi Mukadder satıp savdı malı mülkü
The Tailor Mukadder sold out her goods and chattels
Gizlisi saklısı kalmadı topumuz niyette
Doesn't remain confidential anything, we're all on intention
Ye ye ye çıtır çıtır, ye ye ye kıtır kıtır
Eat eat eat crunchy, eat eat eat crusty
Ye ye ye çıtır çıtır, ye ye yeee…
Eat eat eat crunchy, eat eat eat...
Hey seni yerler yerler, seni ham yapar bu zilliler
Hey, they will eat you, these shrewish people ingest you
Yaylanmadan yürü, yoksa günah bizden gider
Walk without swinging, or the sin would left us!
Hey seni yerler yerler, seni ham yapar bu zilliler
Hey, they will eat you, these shrewish people ingest you
Yaylanmadan yürü, yoksa günah bizden gider
Walk without swinging, or the sin would left us!
Seni yerler yerler, seni ham yapar bu zilliler
Hey, they will eat you, these shrewish people ingest you
Yaylanmadan yürü, yoksa günah bizden gider
Walk without swinging, or the sin would left us!
Ye ye ye, ye ye ye, ye ye ye, ye ye ye
Eat eat eat, eat eat eat, eat eat eat, eat eat eat