Translation of the song Здравствуй, ведающая, что творишь... artist Pinchus
Здравствуй, ведающая, что творишь...
Hello, knowledgeable, what are you creating...
Т.Л.
T.L
Здравствуй, ведающая, что творишь,
Hello, knowledgeable, what are you creating,
в городе, качаемом ветром черным,
in a city swayed by the black wind,
чопорными фасадами отлученном,
stately facade excommunicated,
как табачных дел нувориш.
like a rich man in tobacco business
Здравствуй, мой ангел-ранитель. Грустны
Hello, my guardian angel. Sad
листья, о павшие, их междометья
fallen leaves, their interjection,
колко-недолго муссирует ветер
a piercing short-lived wind blows
и погружает в осенние сны.
and immerses in autumn dreams
Здравствуй, укутав свой год в пелене
Hello, wrapping your year in a veil
тихого оклика, вздоха, в начале
of silent call, breath, at the new
нового - на безымянном причале,
beginning - on the nameless pier
веря лишь новому горю вполне.
believing only a new sorrow quite
Здравствуй, о ангел безумный. Лети.
Hello, oh insane angel. Fly
Страсти твои как янтарные шкурки
Your passion like amber skins
гибких зверьков, большеглазых и юрких -
flexible animals, big-eyed and brisk -
с шелковым шорохом в божьей сети...
with the rustle of silk in God's net ...