Я черносвин, но я не чернослив.
I’m an inky pig boy, not jet like inkberries
Я черноборов, но не чернобурка.
I’m an ink-black swine, I’m not a sable fox
Я чернобров, но я не черномор.
My brow’s black but not the way my ink pen is
И если в туалете сломан слив,
And if your sewage is ink bleeding
И если по тебе уж плачет дурка,
And all your life is like an inky trough
И если даже на земле начнется мор,
And on ink caps, humanity is feeding
Явись же мигом, верная каурка!
Come take your ink stand, brave pig of a horse!
Черноречив я, но не черносотен.
Ink-slinger is my name but not of the Black Hundred
Черным-черно легло нас в перегной.
Our burial ground is of inky black
И если ты, мой друг, на что-то годен,
Unless, my friend, you’re good for nothing
То защити себя чернильной пеленой.
This inkling is for you - make use of your ink-sac