Translation of the song Анестезия artist Melnitsa

Russian

Анестезия

English translation

Anesthesia

Затертым, запертым во льдах, Как не сойти с ума?

Embayed, enclosed by ice. How can I stay sane?

Искрит рогами в проводах

Winter - the iron bull

Железный бык зима.

Lets loose sparks from power lines with its horns.

Дожить разлуку до утра,

Survive being apart till morning

И двери - на засов,

And bolt the doors

Но всем ветрам открыт февраль,

But February is open to all the winds

И часовщик небесный - враль,

And heavenly timekeeper is a liar

Не знает, где забыл вчера

He does not know where he forgot

Три тысячи часов.

Three thousand hours* yesterday.

И лунами багровыми

And cut off heads

Сквозь лед кровоточат

In executioner's sack

Отрубленные головы

Bleed through ice

В мешке у палача,

With scarlet moons.

К востоку рвутся вороны

Ravens rush towards East

Средь облачных зыбей,

Among cloud swells.

Но солнце - князь с терновою

But the sun - a knyaz*

Короною сверхновою -

With a thorny supernova crown

Спешит в другую сторону,

Hurries in the opposite direction

К тебе, к тебе, к тебе!

To you, to you, to you!

Так поберегись,

So beware

Пригнись,

Duck

Покуда льется свет

As long as light

Вертикально вниз,

Streams down vertically

Но не отринь,

But be careful

Смотри,

Not to spurn it

Пока горит огонь

As long as fire burns

У меня внутри,

Inside of me,

И не сжимай

And do not squeeze it

В горсти,

Inside your fist,

И не гадай -

And do not even second-guess -

А вдруг не долетит,

What if

Моя живая суть -

My living substance -

Стремительная ртуть,

Darting quicksilver, doesn't reach you?

И счет биенья вен нам укажет путь -

And the count of vein-beats will show us the way

Когда-нибудь.

Someday.

Когда земля смолистая

When tarry earth

Очнется ото сна,

Wakes from its sleep

Вода проступит чистая,

It will ooze clear water

И ива серебристая,

And silvery willow

И кровь твоя искристая,

And your effervescent blood

И плоть твоя - весна.

And spring - your flesh.

Так поберегись,

So beware

Пригнись,

Duck

Покуда льется свет

As long as light

Вертикально вниз,

Streams down vertically

Но не отринь,

But be careful

Смотри,

Not to spurn it

Пока горит огонь

As long as fire burns

У меня внутри,

Inside of me,

И не сжимай

And do not squeeze it

В горсти,

Inside your fist,

И не гадай -

And do not even second-guess -

А вдруг не долетит,

What if

Моя живая суть -

My living substance -

Стремительная ртуть,

Darting quicksilver, doesn't reach you?

И счет биенья вен нам укажет путь -

And the count of vein-beats will show us the way

Когда-нибудь.

Someday.

No comments!

Add comment