Translation of the song Кувшин artist Melnitsa

Russian

Кувшин

English translation

Pitcher

…И который день я хожу пустая,

...For many days now i walk around empty,

Разевая рот,

Opening my mouth wide.

Жду, когда меня кто-то приласкает,

Waiting for someone to show me affection,

Молока нальет.

To pour some milk.

Чтобы не томиться полудневным зноем,

So that i won't need to languish in the noon heat

Что пустой кувшин,

Like an empty pitcher.

Чтобы снизошла на меня покоем

So that the peace of a pure soul

Чистота души.

Would come upon me.

Если б захотел, я бы обратила

If only you'd wanted, i'd have turned

Молоко в вино.

Milk into wine.

Если б разрешил, я бы разделила

If only you'd let me, i'd have shared

Твой полдневный кров.

Your noon shelter.

Осени меня легкою рукою,

Bless me with a light hand,

Взглядом не оставь,

Don't let your eyes leave me,

Чтоб твои слова потекли рекою

So that your words flow, like a river

Чрез мои уста.

Through my lips.

Допусти меня — я пойду босая

Let me go - i would walk barefoot

Через белый свет.

Through the whole world.

Лицедейкой б пела и плясала,

A hypocrite, i would sing and dance,

Запрокинув ввысь лицо, осанну —

Throwing my head up high, a hosanna* -

Господи, Тебе!

For you, Lord!

Да избавь меня от греха-дурмана,

Deliver me from intoxicating sin,

Руки отведи…

Draw your hands aside...

И пошли нам снег нежной белой манной

And bestow snow upon us, like soft white manna

С неба, Господи.

From the sky, Lord.

Но недвижен мир, и темно, и тесно,

But the world is motionless, it's dark and cramped.

В горле горячо.

It's hot in my throat.

Сквозь мои уста мерно, бестелесно

Measured and incorporeal, through my lips flows

Пустота течет.

Emptiness.

No comments!

Add comment