Валентин говорит о сестре в кабаке
Valentin talks about his sister in a pub
Выхваляет ее ум и лицо,
Praising her intellect and visage
А у Маргариты на левой руке
While Margarita now has an expensive ring
Появилось дорогое кольцо.
On her left hand
А у Маргариты спрятан ларец
While Margarita has a chest hidden
Под окном в зеленом плюще,
Under her window, among green ivy
Ей приносит так много серег и колец
So many rings and earrings she receives
Злой насмешник в красном плаще.
From her evil sneerer in a red cloak
Хоть высоко окно в Маргаритки приют,
The window to Margarita's abode might be high
У насмешника лестница есть.
But the sneerer has a ladder
Пусть так звонко на улицах студенты поют, —
May students loudly sing praises in the streets
Прославляя Маргаритину честь.
To Margarita's honor
Слишком ярки рубины и томен апрель,
Too bright are the rubies, too languid the month of April
Чтоб забыть обо всем, не знать ничего.
In order to forget everything, to know nothing
Марта гладит любовно полный кошель,
Marta lovingly strokes a full purse
Только… серой несет от него.
Except it stinks of sulfur.
Валентин, Валентин, позабудь свой позор,
Valentin, Valentin, forget your humiliation
Ах, чего не бывает в летнюю ночь!
Many things can happen on a summer's night
Уж на что Риголетто был горбат и хитер,
As hump-backed and sly as Rigoletto was
И над тем насмеялась родная дочь.
Even he was made fool of by his own daughter
Грозно Фауста в бой ты зовешь, но вотще!
Fiercely you challenge Faust to a fight, but in vain
Его нет. Его выдумал девичий стыд;
He does not exist. He was invented by a girl's shame
Лишь насмешника в красном и дырявом плаще
You will only find a sneerer in a torn red cloak
Ты найдешь… и ты будешь убит.
You will find him... and you will be killed.