Translation of the song Al Meila artist Asriel

Japanese

Al Meila

English translation

Al Meila

花のように 風に揺られ

The wind sways like a flower

浮かぶ 月を ただ見つめて

I’m just staring at the floating moon

Ah 時の彼方へ響き唄え

Ah the echo of the singing comes from over there

Ah 遥かな願いを

Ah a far away wish

I wish ひとり涙浮かべて

I wish these solitary tears would just float away

刹那 心 乱れて

Disturb this twinkling heart

崩れ落ちる時が来ても

Even if a crumbling time comes,

私を感じて––

Feel me—

Looking For You

Looking For You

例え居場所 遠くて

For example, even if my whereabouts are far away

姿 見えぬとしても

And you can no longer see me,

この唄の音 聞こえる時

I hope you will smile and raise your head towards the sky

空を見上げて微笑んで

When you hear the sounds of this song

鳥のように 翼広げ

Spread your wings like a bird

蒼き 水面 星映して

The blue water’s surface reflects the stars

Ah あの楽園へ響き唄え

Ah the echo of the singing comes from that paradise

Ah 儚い願いを

Ah a fleeting wish

I wish 闇に瞳閉ざされ

I wish to lock the darkness in my pupils

この手 自由 奪われ

I’ll steal away your freedom with this hand

もがきながら足掻きながらも

While writhing and even while struggling

夢を見続けて––

This dream will continue—

Smiling For You

Smiling For You

例え世界がやがて

For example, even if the world comes to an end and

牙を 向けたとしても

And turns its fangs on you

忘れないでね どんな時でも

No matter what, never forget the promise

あの2人だけの約束

Only the two of us know

I wish ひとり涙浮かべて

I wish these solitary tears would just float away

刹那 心 乱れて

Disturb this twinkling heart

崩れ落ちる時が来ても

Even if a crumbling time comes,

私を感じて––

Feel me—

Looking For You

Looking For You

例え居場所 遠くて

For example, even if my whereabouts are far away

姿 見えぬとしても

And you can no longer see me,

この唄の音 聞こえる時

I hope you will smile and raise your head towards the sky

空を見上げて微笑んで

When you hear the sounds of this song

ふわり 風が背中を押して

The wind softly pushes my back

言葉をのせて空へ

We’ll send these words to the sky

今 海を山を飛び越える

We’ll jump over the oceans and mountains

そっと君を 優しく包む

I’ll gently engulf you in kindness

No comments!

Add comment