Translation of the song ¿Quién será? artist Álex, Jorge y Lena

Spanish

¿Quién será?

English translation

Who Will It Be?

¿Quién calmará mi sed?

Who will quench my thirst?

¿Quién sanará mi fe?

Who will heal my faith?

¿Quién va sin miedo a premiar mi empeño

Who is going to fearlessly reward my effort

sin acosarme, sin ser mi dueño?

without harassing me, without becoming my owner?

¿Quién es quien va a declararlo al universo?

Who will be the one who will declare it to the universe?

¿Quién será?

Who will it be?

¿Quién burlará al destino?

Who will fool fate?

¿Quién guiará el camino?

Who will guide the way?

¿Quién va atreverse a retar mi historia

Who is going to dare to defy my history

modificándome la memoria?

by modifying my memory?

¿Quién va a dejarme tatuado un laberinto?

Who is going to leave me a tattooed labyrinth?

¿Quién será?

Who will it be?

¡Ángel! Mi ángel, ven, que estoy muriendo.

Angel! My angel, come, 'cause I'm dying.

¡Ven que te espero con los brazos abiertos!

Come 'cause I'm waiting for you with open arms!

Ven, y arráncame este sufrimiento

Come, and strip me of this suffering

que llevo por dentro calando mis huesos.

that I'm carrying inside seeping through my bones.

Mi ángel, ven.

My angel, come.

Mi ángel, ven.

My angel, come.

Mi ángel, ven.

My angel, come.

¿Quién prenderá mi hoguera?

Who will alight my bonfire?

¿Quién romperá mi pena?

Who will break through my sorrow?

¿Quién va conmigo a salvar la tierra

Who is coming with me to save the land

y a mi cruzada de amor se aferra?

while holding to my love crusade?

¿Quién va a arriesgarse a pelear por mi bandera?

Who is going to risk fighting for my flag?

¿Quién será?

Who will it be?

¡Ángel! Mi ángel, ven, que estoy muriendo.

Angel! My angel, come, 'cause I'm dying.

¡Ven que te espero con los brazos abiertos!

Come 'cause I'm waiting for you with open arms!

Ven, y arráncame el sufrimiento

Come, and strip me of the suffering

que llevo clavado en medio del pecho.

that I've got stabbed in the middle of my chest.

Mi ángel, ven.

My angel, come.

Con los brazos abiertos, ven.

With open arms, come.

Mi ángel, ven.

My angel, come.

¿Quién sobrevivirá en este juego letal

Who will survive in this lethal game

donde le apuestan al pan y al vino?

where both bread and wine are at stake?

¿Quién? Dime quién, quién será.

Who? Tell me who, who will it be.

¿Quién llegará como un torbellino

Who will arrive like a whirlwind

a diez mil revoluciones por segundo?

at ten thousand revolutions per second?

¿Quién va a hacerme alucinar?

Who will take me out of my mind?

¿Quién será?

Who will it be?

¡Ángel! Mi ángel, ven, que estoy muriendo.

Angel! My angel, come, 'cause I'm dying.

¡Ven que te espero con los brazos abiertos!

Come 'cause I'm waiting for you with open arms!

Ven, y arráncame el sufrimiento

Come, and strip me of the suffering

que llevo clavado en medio del pecho.

that I've got stabbed in the middle of my chest.

Mi ángel, ven.

My angel, come.

Mi ángel, ven.

My angel, come.

Mi ángel, ven.

My angel, come.

No comments!

Add comment