Japanese
ハートブレイク・メロディ,みょうに
English translation
Heartbreak Melody, Strangely
なんだかヘンだ! ヤダよ
It's a little weird! - No way!
心があたしに あるわけ?
Is your heart mine?
キスをしてもあいさつだよ
Give me a kiss and a hello
瞳の奥 誰もいない
There's no one else in my eyes
心のない人形と
I knew from the beginning
はじめからわかっているよ
That you're a heartless puppet
恋なんていらないのに
Although love is useless
こんな気持ち 訪れるなんて!!
These feelings keep coming!!
星たちに かこまれて 踊りたいよ
I want to dance, surrounded by stars
ハートブレイクメロディ
Heartbreak melody
みょうに 悲しいよ
It's strangely sad
逢い 逢い 逢いたい!!
See- see- I want to see you!!
ハートブレイクメモリー
Heartbreak memory
覚えていたいよ
I want to remember
いつ いつ いつだって
Al- al- always
もしかしたら眠った時
Maybe when I was asleep
夢を見たの? このあたしが
This was a dream I had?
涙のない人形と
Teaching a puppet without tears
教えられて 目覚めたから
Since I awoke,
強がって ほほえむけど
Though pretending to be strong and smiling...
なんのために造られたわけ?
What have I been doing this for?
人間ぽく不器用に 踊りたいよ
I want to dance awkwardly, humanly
ハートブレイクメロディ
Heartbreak melody
みょうに星がきれい
The stars are strangely pretty
きら きら ひかって
Sparkle, sparkle - they're shining
ハートブレイクメモリー
Heartbreak memory
夢の記憶さえ
Even the memory of my dream
ぽろぽろ こぼれるよ
Spills forth in big drops
クールに髪 かき上げて
I do my hair up coolly
“さよなら”と つぶやくけど
And though I murmur goodbye
ダサイ服が 気になるよ
I worry about my uncool clothes
こんな気持ち もう どうにかして!!
Somehow I still have these feelings!!
星たちに かこまれて 踊りたいよ
I want to dance, surrounded by stars
ハートブレイクメロディ
Heartbreak melody
みょうに 悲しいよ
It's strangely sad
逢い 逢い 逢いたい!!
See- see- I want to see you!!
ハートブレイクメモリー
Heartbreak memory
ねえ また 眠らせて!!
Hey, I'm still asleep!!
ハートブレイクメロディ
Heartbreak melody
みょうに 悲しいよ
It's strangely sad
逢い 逢い 逢いたい!!
See- see- I want to see you!!
ハートブレイクメモリー
Heartbreak memory
ねえ また 眠らせて!!…
Hey, I'm still asleep!!