Translation of the song Bad Flower artist Tokyo Girls' Style

Japanese

Bad Flower

English translation

Bad Flower

舞い上がる花びらのように

Like fluttering petals

青空に溶けて消えた サヨナラの残響

Melted and vanished into the blue sky, the echo of goodbye

ここではない他のどこかへ

With nonstop restlessness, I ran without hesitation

迷わず逃げ出せたなら とめどない焦燥

To anywhere but here

とっくに全部 諦めてる

I've accepted the whole thing already

そうやって いつも 強がりを言って

I always talk tough like this

本当の 自分を 押し殺してた

Really, I've bottled myself up

ギリギリ

On the edge

もう 天使じゃいられない

I can't bear not being an angel

剥き出しの愛情 叩き付けたら

If I threw open this love

やさしく 抱きしめられる?

Would you hold me gently?

ジリジリ

JIRIJIRI1

警報機が鳴り出す

The alarm's going off

誰か止めて 今すぐ

Someone stop me now

閉じ込めてた秘密の 感情が

Hidden, locked-away feelings

胸の奥で狂い咲いてる

Are blooming2 in my heart

まぶしい季節は夢のように

the dazzling seasons are like love

両手の指の隙間を すり抜ける残像

The images are slipping through the gaps between my fingers

このまま誰にも知られずに

No one knows this

粉々になればいい

It's all right if I fall to pieces

星屑になって 降り注げ

I'll become stardust and shower down on you

とっくに全部 気がついてる

I've realized all this already

だけど なにも 知らないフリして

But I'm pretending I don't know a thing

純粋な 自分を 踏みにじってた

I've trampled on my pure self

まだまだ

It's not over yet

そう 悪魔が囁く

The devil's whispering

切り取った愛情 放り投げたら

If I fling3 this detached love

奇麗に 消えてなくなる?

Will it cleanly4 disappear?

バラバラ

Bits and pieces

引き裂かれた心の

Overflow from the wounds

傷口から溢れる

Of my lacerated heart

最後のひと雫を 待ちわびて

I'm waiting for the last drop

胸の奥で震える花

A flower quivers in my heart

とっくに全部 諦めてる

I've accepted the whole thing already

そうやって いつも 強がりを言って

I always talk tough like this

本当の 自分を 押し殺してた

Really, I've bottled myself up

ギリギリ

On the edge

もう 天使じゃいられない

I can't bear not being an angel

剥き出しの愛情 叩き付けたら

If I threw open this love

やさしく 抱きしめられる?

Would you hold me gently?

ジリジリ

JIRIJIRI

警報機が鳴り出す

The alarm's going off

誰か止めて 今すぐ

Someone stop me now

閉じ込めてた秘密の 感情が

Hidden, locked-away feelings

胸の奥で狂い咲いてる

Are blooming in my heart

No comments!

Add comment