Translation of the song Deniz ve Mehtap artist Özdemir Erdoğan

Turkish

Deniz ve Mehtap

English translation

Sea and Moonlight

Deniz ve mehtap sordular seni, neredesin?

The sea and the moonlight asked for you, where are you?

Nasıl derim terk etti, bırakıp beni gitti?

How can I say she left me, left me and went away?

Anladılar ki aşkımız bitti

They figured out our love has ended.

Alay ettiler benle hep

They all made fun of me

Sen oldun bunlara bak sebep

Look, you caused all of this

Martı dedi Gördüm ah onu, belinde erkek kolu...

The seagull said: I saw her, oh, with a man's arm around her waist.

Deniz güldü hâlime, bir avuç su verdi elime

The sea laughed at my situation, it gave me a hand full of water

Biterse gözyaşın al. dedi

Said: Take it, if your tears run out,

Doldur tekrâr yerine.

Fill it up again.

Rüzgâr ve martı sordular seni, neredesin?

The wind and the seagull asked for you, where are you?

Nasıl derim terk etti, bırakıp beni gitti?

How can I say she left me, left me and went away?

Anladılar ki aşkımız bitti

They figured out our love has ended.

Alay ettiler benle hep

They all made fun of me

Sen oldun bunlara bak sebep

Look, you caused all of this

Mehtap dedi Gördüm ah onu, belinde erkek kolu...

The moonlight said: I saw her, oh, with a man's arm around her waist.

Rüzgâr güldü hâlime, dedi Gidelim, düş önüme!

The wind laughed at my situation, it said: Let's go, lead the way!

Gidemem dinle martıları

I can't go, listen to the seagulls

Bitmiyor alayları

Their mocking doesn't come to an end

Anladılar ki aşkımız bitti

They figured out our love has ended.

No comments!

Add comment