Tus malas amistades
Your bad friendships
Yo te dije de sus malas cualidades
I told you their bad qualities
No ves que todos quieren
You don't see that everyone wants
De tus bondades
Your kindness
Tus malas amistades
Your bad friendships
Yo te dije que no eran tan especiales
I told you they weren't all that special,
Que algún día te darías cuenta
That one day you'd realize
De que piensan como animales
They think like animals
Y me quité la luz de la luna
And I got rid of the moonlight
Para ocultarme de esta tortura
To hide from this torture
Porque la vida a veces es dura
Because sometimes life is hard
Y cuando recuperes cordura
And when you regain sanity
Basta admitir que las dos fuimos duras
Suffice to admit we were both harsh
No quiero más de esta censura, ah
I don't want more of this reproach, ah
Mis malas amistades
My bad friendships
Yo te dije que no eran superficiales
I told you they weren't superficial
Y cuando me dí cuenta
And once I realized
El puñal ya estaba puesto en mi espalda
The dagger was already in my back
Y me quité la luz de la luna
And I got rid of the moonlight
Para ocultarme de esta tortura
To hide from this torture
Porque la vida a veces es dura
Because sometimes life is hard
Y cuando recuperes cordura
And when you regain sanity
Basta admitir que las dos fuimos duras
Suffice to admit we were both harsh
No quiero más de esta censura, ah, uh uh
I don't want more of this reproach, ah, uh, uh
Oh, y me quité la luz de la luna
Oh, and I got rid of the moonlight
Para ocultarme de esta tortura
To hide from this torture
Porque la vida a veces es dura
Because sometimes life is hard
Oh, y cuando recuperes cordura
Oh, and when you regain sanity
Basta admitir que las dos fuimos duras
Suffice to admit that we were both harsh
No quiero más de esta censura
I don't want more of this reproach, ah, uh, uh
Oh, y me quité la luz de la luna
Oh, and I got rid of the moonlight
Para ocultarme de esta tortura
To hide from this torture
Porque la vida a veces es dura
Because sometimes life is hard
Oh, y cuando recuperes cordura
Oh, and when you regain sanity
Basta admitir que las dos fuimos duras
Suffice to admit that we were both harsh
No quiero más de esta censura, hm
I don't want more of this reproach, hm