Ağlayamıyorum
I do not cry
Susamış gözlerim bir damla yaşa
My eyes are thirsty for a teardrop
Ağlayamıyorum eskisi gibi
I just can't cry like I used to.
Erirdi sanki derdim dökülen her damlada
Once My sorrow was melting with every teardrop
Ağlayamıyorum şimdi
But now I just can't cry.
Kurumuş toprakta aranan su gibi
Like looking for a small amout of water in a dried soil
Gönlümdeki yağmur mevsimleri de bitti
Is the raining season of my heart over?
Boğazım düğüm düğüm unutuldu gülüşüm
My words are stucked in my throat, people around me forgot my smiley.
Ağlayamazsam solar çürürüm
I'll be rotten if I just can't cry.
Feryadım varsın duyulsun zalim yardan
May Cruel lover hear my cry
İçi yansın haber alsın beni duyandan
Let his heart burn after hearing about me.
Belki bir selam götürür hasret kalandan
Maybe people will carry my greetings to him. I'm a yearner.
Ayrılığın dert kervanı geçsin yolundan
I'll be rotten if I just can't cry.
Hesap sorulsun beni böyle inleten kuldan
May god justify this man who tortures me like that
Dudağımda iz kalmasın onun adından
I hope my lips will be totally removed from his touchings.
Bir sevenim olacaksa derdime derman
Only by one way I can be happy again,
Gözyaşını kurut Tanrım ahımı al ondan
Please god, dry his tears and take my revenge.
Susamış gözlerim bir damla yaşa
My eyes are thirsty for a teardrop
Ağlayamıyorum eskisi gibi
I just can't cry like I used to.
Erirdi sanki derdim dökülen her damlada
Once My sorrow was melting with every teardrop
Ağlayamıyorum şimdi
But now I just can't cry.
Kurumuş toprakta aranan su gibi
Like looking for a small amout of water in a dried soil
gönlümdeki yağmur mevsimleri de bitti
Is the raining season of my heart over?
Boğazım düğüm düğüm unutuldu gülüşüm
My words are stucked in my throat, people around me forgot my smiley.
Ağlayamazsam solar çürürüm
I'll be rotten if I just can't cry.
Feryadım varsın duyulsun zalim yardan
May Cruel lover hear my cry
İçi yansın haber alsın beni duyandan
Let his heart burn after hearing about me.
Belki bir selam götürür hasret kalandan
Maybe people will carry my greetings to him. I'm a yearner.
Ayrılığın dert kervanı geçsin yolundan
I'll be rotten if I just can't cry.
Hesap sorulsun beni böyle inleten kuldan
May god justify this man who tortures me like that
Dudağımda iz kalmasın onun adından
I hope my lips will be totally removed from his touchings.
Bir sevenim olacaksa derdime derman
Only by one way I can be happy again,
Gözyaşını kurut Tanrım ahımı al ondan
Please god, dry his tears and take my revenge.