Translation of the song Yalnızlık artist Özgün

Turkish

Yalnızlık

English translation

loneliness

Sen öğrettin bir çok şeyi

you tought lots of things

En kötüsü kenarda kalmak

the worst is to stay behind

Düşünmemek hiç bir şeyi

to not to think anything

Sensizken içten içe yanmak

to burn deeply while being without you

Canım olsa vermezmiydim

for u) if l have soul?

Sermezmiydim yollarına

wouldn't I lay to your ways?

En sevdiğindir bilirim ezip geçmek

thing to do) is to run over me

Hadi kır kalbimi defalarca

come'n stab my heart again and again

Hadi vur son şansın çarpıyorken kalbim tek başına

come'n hit,it is your last chance while my heart was twittering lonely

Yalnızlık dört yanımı sarmış olsa da

even loneliness embraced every place of me

Sensizlik yollarımı tutmuş olsa da

even being without you hinder my ways

Zamansız bir depreme tutuldu kalbim

my heart was caught to earthquake untimely

Tutulsun sensiz ölmek zamanı şimdi

it shall catch,it is time for dying without you

Ah!Yangın kor ateşler beni yaksa da

even ember fires burn me

Sensizlik yollarıma yağmış olsa da

even absence of you rain to my ways

Zamansız bir ölüme seyirci kaldın

you were just an onlooker to untimely death

Alkışla sensiz ölmek zamanı şimdi

clap now,it is time for dying without you

Bir şeyler ilk aşkımı hatırlatsa da

even something reminds me my first love

Son aşkım sendin asla anlamasan da

you were my last love,even you dont understand

Zamansız bir ölüme sebep sen oldun

you were a reson for this untimely death

Kabullen yok olmamı bir tebessümle

accept my dissapearance with smile

Ah!Ah yangın of Zamansız bir ölüme seyirci kaldın

ah fire,you were just an onlooker to untimely death

Alkışla sensiz ölmek zamanı şimdi

clap now,it is time for dying without you

No comments!

Add comment