Translation of the song Ένας ευαίσθητος ληστής artist Nena Venetsanou

Greek

Ένας ευαίσθητος ληστής

English translation

A sensitive robber

Αν με πηγαίναν αύριο στην κρεμάλα

If they took me to the gallows tomorrow

μανούλα μου μανούλα δόλια μάνα

Mama, mama, poor mother

ξέρω ποιανού το δάκρυ στάλα στάλα

I know whose tears drop by drop

θα `πεφτε από τα μάτια τα μεγάλα

Would fall from those big eyes

μανούλα μου μανούλα δόλια μάνα

Mama, mama, poor mother

Μια και με γράψανε φονιά

Since they called me a murderer

πήρα τον κόσμο παγανιά

I am out hunting

και την ζωή σεργιάνι

And cruising through life

κακό να κάνω στους κακούς

To hurt the bad guys

που εσύ μονάχα τους ακούς

That you only hear about

μα ο νους σου δεν τους πιάνει

But your mind can't fathom

Στην ερημιά που `χα βρεθεί

In the wasteland where I'd found myself

με το `να χέρι στο σπαθί

With one hand on the sword

και τ’ άλλο στο βαγγέλιο

And the other on the Gospel

ήρθαν μανάδες κι ορφανά

Mothers and orphans came

κι είπα το δάκρυ που πονά

And I decided I'd turn into laughter

να τους το κάνω γέλιο

The hurtful cry

Μα τώρα που `φτασε η στιγμή

But now that the time has come

να κλείσουν οι λογαριασμοί

To take care of business

ποιος τάχα θα μπορέσει

Who will supposedly be able

να δει πως είχα μια καρδιά

To see that I had a heart

σαν της αγάπης τα παιδιά

Like the love of the children

και να με συγχωρέσει;

And forgive me?

No comments!

Add comment