Translation of the song 夜明けのメロディー artist Peggy Hayama

Japanese

夜明けのメロディー

English translation

The melody of dawn

朝の光が さしこむ前に

Before the morning light shines

目覚めて 孤独な 時間が過ぎる

I wake up and the lonely hours pass

あの友は あの夢は 今はいずこに

Those friends, those dreams, where are now?

還(かえ)らぬ季節は もう

The seasons that won't return

忘れてしまえばいい

Can be forgotten

すてきな思い出だけ 大事にしましょう

Let's care only for the lovely memories

そっと 口ずさむのは 夜明けのメロディー

Calmly I hum the melody of dawn

花のいのちは みじかいけれど

The life of a flower is short

重ねた 歳月(としつき) 背中に重い

But the years piled up are heavy in my back

歓びも 悲しみも みんな人生

All lives have joy and sadness

愛して 別れて また

We love and bid farewell again

どこかで逢えればいい

We can meet anywhere

ちいさな幸せでも 大事にしましょう

Let's care for happiness even if it's small

そっと 口ずさむのは 夜明けのメロディー

Calmly I hum the melody of dawn

還(かえ)らぬ季節は もう

The seasons that won't return

忘れてしまえばいい

Can be forgotten

すてきな思い出だけ 大事にしましょう

Let's care only for the lovely memories

そっと 口ずさむのは 夜明けのメロディー

Calmly I hum the melody of dawn

そっと 口ずさむのは 夜明けのメロディー

Calmly I hum the melody of dawn

夜明けのメロディー

The melody of dawn

No comments!

Add comment