Translation of the song Bulgurunan Tarhana artist Selda Bağcan

Turkish

Bulgurunan Tarhana

English translation

Bulgur and Tarhana*

Ne kaldı ki ne kaldı

What's been left, what's left

Eskilerden ne kaldı

What's left from the oldies

Atı alan savuştu

The ones who had taken their horses slipped away

Bizlere tozu kaldı

Their dust has left for us

Bulgurunan tarhana

Bulgur and tarhana

Fakirlik bizden yana

Poverty is on our side

Kurban olam ey ana

I give my life, oh mama

İnsanın yozu kaldı

The degenerate of people are left

Canı dosta verirdik

We'd give our lives to allies

Ayaklara serildik

We were measured out our length

Her oyunda yenildik

We were defeated in every game

Felegin kozu kaldı

The trump of fate is left

Bulgurunan tarhana

Bulgur and tarhana

Fakirlik bizden yana

Poverty is on our side

Kurban olam ey ana

I give my life, oh mama

İnsanın yozu kaldı

The degenerate of people are left

Hey ağalar hey beyler

Hey landlords hey masters

Bizlerle gönül eyler

They dally with our affections

Dünya malını neyler

What does he do with wealth

Emrahın gözü kaldı

Emrah had an eye on it

Bulgurunan tarhana

Bulgur and tarhana

Fakirlik bizden yana

Poverty is on our side

Kurban olam ey ana

I give my life, oh mama

İnsanın yozu kaldı

The degenerate of people are left

No comments!

Add comment