Translation of the song 외계인 (Alien)'' artist Han

Korean

외계인 (Alien)''

English translation

Alien

지구에 툭 떨어진 I’m an alien on this earth

Fell down on earth with a crash, I'm an alien on this earth

나 홀로 어디에도 속하지 않아 보이고

I'm alone, seems like I don't belong anywhere

아무리 웃어봐도 I feel so lonely

No matter how much I try to smile, I feel so lonely

지구인과 섞이려고 드는 외계인

An alien who's trying to fit in with the earthlings

소리 내 말을 해봐도 누구도 듣질 않아

Even when I try to voice my words, no one listens

낯선 곳에 불시착해 처음에는 기대만 가득 찼던 나의

Crash landing in an unfamiliar place, when the night becomes black in my eyes

눈망울엔 까만 밤이 되면 자꾸 눈물이 고여

That were only full of expectations at first

나의 당당함 또한 누군가에게 밉보일 수 있기 때문에

They keep tearing up

죽은 듯 살아왔더니 어느새 난 홀로서 저기 동떨어져 있지

Because my confidence can also get me on the wrong side of others

그들과 나는 왠지 같은 곳에 있어도 I was an alien yeah

I lived as though I was dead, so at some point I ended up being far away

우주에서 날아와 불시착해 상처만 가득해진 나는 외톨이

Even when I was somehow in the same place with them, I was an alien yeah

It’s a lonely night 조용한 밤이야

It's a lonely night, it's a quiet night

너무 어둡다 나의 나지막한 내 목소리로

Too dark, with my low voice

이뤄낼 거야 저기 별들 사이에서

I'm gonna achieve it, in between those stars

I’m just lonely 누가 날 위해 손을 뻗어 날 잡아줘

I'm just lonely, someone reach out your hand for me, hold me please

지구에 툭 떨어진 I’m an alien on this earth

Fell down on earth with a crash, I'm an alien on this earth

나 홀로 어디에도 속하지 않아 보이고

I'm alone, seems like I don't belong anywhere

아무리 웃어봐도 I feel so lonely

No matter how much I try to smile, I feel so lonely

지구인과 섞이려고 드는 외계인

An alien who's trying to fit in with the earthlings

소리 내 말을 해봐도 누구도 듣질 않아

Even when I try to voice my words, no one listens

그래 나는 없어 매일 가득 넘쳐

Yeah I don't exist, every day overflows

나는 나의 걱정을 짊어진 채로

I'm shouldering my worries

그 누구도 신경 안 써도 난 지쳐

While no one cares, I'm exhausted

쓰러지지 않을 거란 나의 맹세로

With my vow that I will never fall

하늘 높이 바라보는 곳에 무수히도 많은 꿈이

Countless dreams welcome me in a place high up in the sky

나를 반기니까 Don’t care about depression도

So I don't even care about Depression

그래 내가 살아가야 하지

That's right, I have to survive

무너지면 모든 게 수포가 될 거야 꿈마저도

If I collapse everything will be ruined, even my dreams

수포가 될 거야 꿈마저도

It'll all be ruined, even my dreams

내가 이곳에서 마셨던 숨마저도

Even the air I breathed in this place

너무 쓰라리고 아팠지만 참을 수 있어

was too bitter and it made me ache but I can hold it in

꿈을 위해서 탐탁지 않아?

Aren't you good enough for your dreams?

그래 누군가는 나를 원치 않았고

That's right, no one wanted me

모두의 호감을 사기엔 나는 너무 어렸어

And I was too young to be liked by everyone

시간이 지날수록 나는 어른이 돼 갔고

As time went by I became an adult

완벽하진 않아도 자랑스럽게 날 다독여

And even though I'm not perfect, I comfort myself proudly

It’s a lonely night 조용한 밤이야

It's a lonely night, it's a quiet night

너무 어둡다 나의 나지막한 내 목소리로

Too dark, with my low voice

이뤄낼 거야 저기 별들 사이에서

I'm gonna achieve it, in between those stars

I’m just lonely 누가 날 위해 손을 뻗어 날 잡아줘

I'm just lonely, someone reach out your hand for me, hold me please

지구에 툭 떨어진 I’m an alien on this earth

Fell down on earth with a crash, I'm an alien on this earth

나 홀로 어디에도 속하지 않아 보이고

I'm alone, seems like I don't belong anywhere

아무리 웃어봐도 I feel so lonely

No matter how much I try to smile, I feel so lonely

지구인과 섞이려고 드는 외계인

An alien who's trying to fit in with the earthlings

소리 내 말을 해봐도 누구도 듣질 않아

Even when I try to voice my words, no one listens

0 101 0 Administrator

No comments!

Add comment