Translation of the song ତୁମ ଓଦା ଆଖି artist Asima Panda

Odia

ତୁମ ଓଦା ଆଖି

English translation

Your wet eyes

ତୁମ ଓଦା ଆଖି , ମୋରି ଦେହରେ

Your wet eyes, in my body

ଭରି ଦେଇ ଯାଏ, ଶ୍ରାବଣ ବର୍ଷାରେ

Fills it up(my body), with rain of the monsoon

ତୁମ ଓଦା ଆଖି , ମୋରି ଦେହରେ

Your wet eyes, in my body

ଭରି ଦେଇ ଯାଏ, ଶ୍ରାବଣ ବର୍ଷାରେ

Fills it up(my body), with rain of the monsoon

କହୁଥାଏ ରହିବାକୁ, ଚାହେଁନାହିଁ ବୁଝିବାକୁ

It says me to stay back, doesn't want to understand at all

ତୁମେ ଗଲା ପରେ ପରେ ...

Just after you left...

ତୁମ ଓଦା ଆଖି , ମୋରି ଦେହରେ

Your wet eyes, in my body

ଭରି ଦେଇ ଯାଏ, ଶ୍ରାବଣ ବର୍ଷାରେ

Fills it up(my body), with rain of the monsoon

କେବେ ଆସି ଅବେଳା ରେ,ଛୁଇଁଦେଇ ଯାଅନା ଟିକେ

Sometimes in odd times, do come and carress me a bit

କେବେ ଆସି ଅବେଳା ରେ,ଛୁଇଁଦେଇ ଯାଆନା ଟିକେ

Sometimes in odd times, do come and carress me a bit

ଭୁଲି ଯିବି ସବୁ କିଛି, ପାଇଗଲେ ପୁଣି କେବେ

I'd forget everything, if I get the chance

ରାଗ ମିଶା ଅଭିମାନ ସବୁ, ସରିଯିବ ହସିଦେଲେ ତୁମେ

All the pride and ego would be shattered, if you smile a bit

ନୂଆ ପୁଣି ହେଇଯିବ ପ୍ରେମ, ଲାଗିଯିବ ପ୍ରେମରଙ୍ଗ ଯେବେ

The love will renew, when a new paint of love is put

ମୋରି ବାଟସାରା ତୁ ମୋ ସ୍ମୃତିରେ, ଚାଲିଯିବି ପୁଣି ସେଇ ରାସ୍ତାରେ

All over my way, you are in my ememories, I'd re-walk in these paths

କହୁଥିବା ହସି ହସି, ଚାହୁଁଥିବି ବେଶୀ ବେଶୀ

I'd say smilingly, I'd stare more and more

ମଜା ଲାଗେ ସେଇ ଇଶାରାରେ

Those gestures feel awesome

ତୁମ ଓଦା ଆଖି , ମୋରି ଦେହରେ

Your wet eyes, in my body

ଭରି ଦେଇ ଯାଏ, ଶ୍ରାବଣ ବର୍ଷାରେ

Fills it up(my body), with rain of the monsoon

ଅକାରଣେ ଯଦି କେବେ, କହିଦେବି ମୁଁ ରାଗି କିଛି

If sometimes, without any reason, I get angry and say something

ଅକାରଣେ ଯଦି କେବେ, କହିଦେବି ମୁଁ ରାଗି କିଛି

If sometimes, without any reason, I get angry and say something

ଭାବିନେବ ମୁଁ ତୁମର, ସବୁଦିନ ପାଇଁ ସବୁ କିଛି

Then think that, I'm yours, for an eternity

ତୁମେ ମୋର, ମୁଁ ତୁମର, ଯେମିତି ସନ୍ଧ୍ୟା ରାତିର,

I'm yours, You're mine, just like the evening is to the night

ରାତି ପାହିଗଲେ ଆସିଯିବ ତୁମେ ପୁଣି ନୂଆ ଗୋଟେ ସକାଳେ

When the night gets over, you'd reappear with a new morning

No comments!

Add comment