Translation of the song Adam artist Yüzyüzeyken Konuşuruz

Turkish

Adam

English translation

Man

Bir gün yoldan duran adama sormuşlar

Once they asked to the man standing on the street

Ne için geçmez buradan otobüsler dolmuşlar?

Why doesn't the busses and mini-busses pass by here

Bir cevap vermemiş adam, deli sanmışlar.

The man didn't answer, they thought he was mad

Delirir insan, diğer insanlarda bunu alkışlar.

People go mad, and the other people applaud

Arayanlar onu hep aynı yerde bulmuşlar.

Those who look for him found him at the same point

Adını ondan değil başkasından duymuşlar.

They have heard his name from other people, not from himself

Ve yemek yemezmiş adam, zorla doyurmuşlar

And the man did not eat, they made him eat

Doyarken insan, diğer insanlarda bunu alkışlar.

While people eat, the other people applaud

Hep böyle değilmiş adam,

The man haven't been like that always

Konuşmuş çocukken falan.

He used to talk.. like when e was a child

Küçücük ağzından çıkan her lafa kızmışlar.

And they got angry for every single word that came out of his tiny little mouth

Hep böyle değilmiş adam,

The man haven't been like that always

Konuşmuş çocukken falan.

He used to talk.. like when e was a child

Küçücük ağzından çıkan her lafa kızmışlar.

And they got angry for every single word that came out of his tiny little mouth

Günler günler geçmiş adama alışmışlar.

Days and days passed, they got used to the man

Gittikleri bazı yerlere onu da çağırmışlar.

They invited him to some meetings they join

Ama çok karanlık adam, onlar da kararmışlar.

But the man was so dark, so thsy got dark

Kararır insan, diğer insanlarda bunu alkışlar.

People go dark, and other people applaud

Hep böyle değilmiş adam,

The man haven't been like that always

Konuşmuş çocukken falan.

He used to talk.. like when e was a child

Küçücük ağzından çıkan her lafa kızmışlar.

And they got angry for every single word that came out of his tiny little mouth

Hep böyle değilmiş adam,

The man haven't been like that always

Konuşmuş çocukken falan.

He used to talk.. like when e was a child

Küçücük ağzından çıkan her lafa kızmışlar.

And they got angry for every single word that came out of his tiny little mouth

Onu çok yanlış anlamışlar.

They misunderstood him so bad

Onu çok yanlış anlamışlar.

They misunderstood him so bad

No comments!

Add comment