Translation of the song Ein feste Burg ist unser Gott artist Martin Luther

German

Ein feste Burg ist unser Gott

English translation

A mighty fortress is our God

Ein feste Burg ist unser Gott,

A mighty fortress is our God,

ein gute Wehr und Waffen.

a bulwark ever failing.

Er hillt uns frei aus aller Not,

Our helper He, amid the flood

die uns jetzt hat betroffen.

of mortal ills prevailing.

Der alt böse Feind

For still our ancient foe

mit Ernst er's jetzt meint,

doth seek to work his woe,

gross Macht und viel List

his craft and power are great

sein grausam Rüstung ist,

and armed with cruel hate,

auf Erd ist nicht seins gleichen

on earth is not his equal.

Mit unsrer Macht ist nichts getan,

Did we in our own strenth confide,

wir sind gar bald verloren,

our striving would be losing,

es streit' für uns der rechte Mann,

were not the right man on our side,

den Gott hat selbst erkoren,

the man of God's own choosing.

Fragst du, wer der ist ?

Dost ask who that may be ?

Er heisst Jesus Christ,

Christ Jesus, it is he,

der Herr Zebaoth,

Lord Sabaoth is his name,

und ist kein andrer Gott,

from age to age the same,

das Feld muss er behalten.

and He must win the battle.

Und wenn die Welt voll Teufel wär

And though this world, with devils filled,

und wollt uns gar verschlingen,

should threaten to undo us,

so fürchten wir uns nicht so sehr,

we will not fear, for God hath willed

es soll uns doch gelingen,

his truth to triumph through us.

Der Fürst dieser Welt,

The Prince of Darkness grim,

wie sau'r er sich stellt,

we tremble not for him,

tut er uns doch nicht,

his rage we can endure,

das macht, er nicht gericht' :

for lo! His doom is sure

ein Wörtlein kann ihn fällen.

one little world shall fell him.

Das Wort sie sollen lassen stahn

That word above all earthly powers

und kein' Dank dazu haben,

no thanks to them abideth,

er ist bei uns wohl auf dem Plan

the Spirit and the gifts are ours

mit seinem Geist uns Gaben,

through him who with us sideth,

Nehmen sie den Leib,

Let goods and kindred go,

Gut, Ehr, Kind und Weib :

this mortal life also :

lass fahren dahin,

the body they may kill

sie haben's kein' Gewinn,

God's thruth abideth still,

das Reich muss uns doch bleiben.

His kingdom is for ever.

No comments!

Add comment